Tag Archives: Bibliographies

Letters, postal services and law in Early Modern Europe

Several scholarly projects have created online access, in repertories or digital versions, to Early Modern letters, in particular for a number of famous writers and scholars. Less attention seems to go to mail delivery in Early Modern Europe. Lately I encountered the research blog of Eric Vanzieleghem (Brussels) who charts French legislation on postal services from the fourteenth century onwards, focusing in particular on postal services during the Enlightenment. By chance I also spotted the website of a research project about Early Modern itineraries and travel guide books aiming at gaining more insight into networks connecting European towns and people. In my view it is fruitful to look at both projects together in a single contribution. A book with images and transcriptions of Dutch letters from many centuries gave me the final push to start this post.

You’ve got mail

Choosing correspondences as a subject goes clearly against the trend of the hyperquick social media and the continuous instant arrival of bits of information at our computers and mobile phones. Letters with their sheer length, the impatience of waiting for the postman to arrive, and the sense of expectation when opening a closed envelope have become rare. To be honest, I like to delve into Early Modern letters, but as a legal historian I hesitated to express this interest! Physical post might be less important now, but we all want to be kept posted on developments, and bloggers keep posting their contributions.

A look at the blog directory of the Hypotheses blog network earlier this year brought me to the blog Histoire du courrier dans l’Europe des Lumières created by Eric Vanzieleghem. Research concerning the letters of Condorcet led him in 2022 to start investigating legislation about postal services in Early Modern France. Vanzieleghem rightly started with defining the main concepts concerning post and postal services, and before I knew it he had me hooked in. The French word courrier was first used to refer to the actual carrier of letters, while nowadays it means the entirety of packages, written and printed matters send by post. The word poste literally stems from the stations where one could change horses. It referred to the distance between them and the network of these posts. Only since the nineteenth century its meaning changed into the desigination of state or private postal services. Vanzieleghem promises us an arricle about the eighteenth-century ferme générale des postes, and this office brings us close to the French government and administration during the Ancien Régime.

Until now Eric Vanzieleghem has published only six posts. One of them gives you the text of a royal ordinance from 1673 which adjusted postal regulations after the Peace of Aix-la-Chapelle (1668) and the Treaty of the Pyrenees (1673). I found in particular the tariff for postal service in force between 1703 and 1759 very interesting. It deals both with French regions and with a number of European postal routes. The payments due for a trajectory changed markedly when passing through particular towns. Part of the reasons behind these differences stem clearly form the very itinerary you letter had to go. In the second section of this post itineraries and travel guides will come into view.

Vanzieleghem gives us a list of the eighteenth-century correspondences used for his research. Both online versions of well-known corresponces fiugure here, buyt alo some very recently edited letters of more unfamiliar persons. He alerts to the recent discovery at the National Archives, Kew, of 75 letters written in 1757 and 1758 captured from the French navy.

His page on legislation is of course a key element for my posts. Van Zieleghem righly looks far and wide to find royal ordinances from 1315 onwards and revolutionary legislation upto 1801. The famous Receuil général des anciennes lois françaises (…) edited by François-André Isambert and others (29 vol., Paris, 1821-1833) does not contain every relevant ordinance until 1789. The Receuil d’Isambert is available online among the digitized legislative resources in the section Essentiels du droit of Gallica. The chronological list does not (yet) contain references for every ordinance in it, let alone links to digitized editions, but there is a brief overview of the main resources used sofar. It seems Vanzieleghem has found a lot of revolutionary decrees and laws, but he does not refer to the online Décrets et Lois 1789-1795: Collection Baudouin and La loi de la Révolution Française 1789-1799 on which you find information here in a post I wrote in 2022.

At the page Références of his blog Vanzieleghem offers a bibliography with several sections. Apart from scholarly literature for France he mentions a few titles for Italy and Switzerland. He also includes a list with a number of Early Modern books about letters and postal services, some of them with links to digitized versions. Vanzieleghem has either made a very strict selection of works or he has not (yet) used the online Bibliographie d’histoire du droit en langue française (Université de Lorraine, Nacy-Metz), searchable in French and English. For the maritime postal services he has found more titles than currently present in this online bibliography.

Early Modern itineraries and digital humanities

Startscreen EmDigital

The research project Early Modern Digital Itineraries (EmDigit) is led by Rachel Midura (Virginia Tech). Her project team aims at mapping itineraries in Early Modern travel guide books on maps, using these data to build a project in the field of spatial history. Midura explains the aim of EmDigit using as an example a rare early Italian edition, Poste diverse d’Italia, Alemagna, Spagna, e Francia (Milan, [1550]). This edition is not recorded in EDIT16 and the Universal Short Title Catalogue; the union catalogue of the Servizio Bibliotecario Nazionale does not mention any copy of it in Italy. The only known copy has been digitized in full color by the Bayerische Staatsbibliothek, Munich, however, with currently as inferred date of publication around 1620. This change of seventy years came possibly after comparison with a copy of the edition Milan 1647 held at the library of Munich University, but more probably in view of the activity in and around 1622 of the Milanese printer Nava as shown in the Heritage of the Printed Book Database. The HPB database currently repeats the date around 1550 for the book Midura presents at EmDigit. I will look here at other elements and arguments for datation of this rare book.

Title page of the Poste diverse d'Italia - copy Bayerische Staatsbibliothek, Munich, Rar. 1075 - image source: BSB
Title page of the Poste diverse d’Italia – copy Bayerische Staatsbibliothek, Munich, Rar. 1075 – image source: BSB

The book gives the distances between cities, adverts you about the differences in length of the mile in countries, and contains detailed information about the dates of European year markets, a concise pilgrim’s guide for the Holy Land, and the dates of the weekly departure and delivery of mail for particular itineraries. Midura plotted the resulting data on a map of Europe. As for internal evidence for the date of production of this work, on pages 15 and 26 it is stated Vienna is the current residence of the imperial court, which suggests 1529 as a terminus post quem or the period after 1620. Maybe Midura has been misled by the black-and-white version available online in Google Books with the old datation 1550 given in 2014. It seems she simply did not check the bibliographical information at its ultimate source. Luckily Midura provides at GitHub a PDF with a very substantial list of printed itinerary books between 1545 and 1747. This list provides you with a basis to add further works, for example more translations of some of the works mentioned. Midura points to two editions of a Dutch translation of Georg Kranitz’ Delitiae Italiae. Works in Dutch can be traced using the Short-Title Catalogue Netherlands (STCN), now online at the CERL platform.

Midura noted on January 1, 2024 in the ReadMe document and the GitHub startpage of EmDigit the problem with the datation of the Poste diverse edition; she opts for a datation around 1700. She does not mention the new date around 1620 proposed by the librarians in Munich, and she points to just a single other digitized itinerary held at the Bayerische Staatsbibliothek. An online search in the Karlsruher Virtueller Katalog – with a search interface in German and English – will quickly bring you to more relevant digitized works held at this library and elsewhere.

The bibliography by Madura shows very clearly some titles took over advertising claims from other books, and perhaps even more for their contents. The GitHub page of Midura for EmDigit gives you access to the various digital components of the map with the postal routes. The spatial dimensions of the post routes in Early Modern Europe are certainly clear, but their presence in any particular short period needs further elaboration and some basic work, starting with using more printed itineraries and widening also the list of secondary scholarly literature. Midura tells you more about her project in the article ‘Itinerating Europe: Early Modern Spatial Networks in Printed Itineraries, 1545–1700’, Journal of Social History 54/4 (2021) 1023–1063. Midura was also involved in developing a transcribing model for Transkribus, Italian administrative hands 1550-1770. In a period of 150 years Europe changed drastically, if only becaure of long wars, and thus it is vital to locate information both in space and time. Midura uses some eighty itineraries for her project.

The EmDigit team organizes in 2024 several workshops. Midura announces on X (Twitter) she is going to publish her study The Tassis Family and Communications Revolution in Early Modern Europe in open access. I was particular happy to see her announcement, because it can form a bridge to the third and last section of this post around a book on letters from the Netherlands.

Post Scriptum

Letter writing comes in various forms and genres. Recently I was delighted to pick up a copy of a book by Jet Steinz, P.S. Van liefdespost tot hatemail. De 150 opmerkelijkste Nederlandse brieven [P.S. From love letters to hate mail. The 150 most remarkable Dutch letters] (Amsterdam 2019). Steinz found a great way to organize her book and to give it more impact. She organized the letters by genre in chronological order, and she presents each letter with images of the original in full color and a transcription. For older letters she sometimes rephrased the wording for smooth reading in modern Dutch. Letters in foreign languages have been translated. Only the relatively small format (18 by 23 cm) prevents it from truly becoming a kind of palaeographical atlas for late medieval to modern scripts. Apart from letters from famous Dutch people, be they Erasmus, Anthoni van Leeuwenhoek, Rembrandt van Rijn, the brothers Vincent and Theo van Gogh, Anne Frank or Johan Cruyff, numerous letters stem from ordinary people. Letters by famous Dutch writers, often written when they were not yet famous, appear in many genres, even in the section for children’s letters.

With 34 genres Steinz created a wonderful array of moods and aims in letters, bringing emotions from love to hate, anger to happiness, obedience and protest into relief. Sea post, not unfamiliar here from the posts I wrote here about the letters among the Prize Papers in the collection of the High Court of Admiralty held at the National Archives, Kew, figures as the first genre. Letters by prisoneers and letters with threats, letters applying for a job and rejections by firms, letters from scholars and simple notes about household chores show many sides of human life. Steinz brings together letters from many Dutch cultural institutions. She dispensed with exact references to archival collections, thus making it into a nice exercise to trace these meta-data. Steinz redeems this omission with a substantial bibliography of relevant literature about Dutch letters.

Logo Letterlocking

Apart from letters captured by enemy navies Steinz used another curious collection of letters which never reached their destiny. Simon de Brienne, a seventeenth-century Dutch postmaster, retained some 2600 undeliverable letters in a chest. After nearly a century in the former Communication Museum, The Hague, these letters and the entire museum collection will move in September 2024 to the main location of Beeld en Geluid [Sound and Vision] in Hilversum, the Dutch national audiovisual museum. The chest and letters were the subject of the independent Brienne research project, now itself part of the international Letterlocking project for creating a typology of ways of sealing letters, and for tracing and reading unopened letters using new technologies. At Early Modern Letters Online (EMLO) you can find the catalogue of the letters within the Brienne collection and references to the research about them. It is touching to see in Steinz’ book letters of prisoners among these undelivered letters. Yet another lifeline had been locked for them.

In her foreword Steinz gave a place of honor to Francisco de Tassis (1459-1517), the founder of the first European postal service. I could not help remembering only the Thurn und Taxis family in Regensburg, but they are indeed connected with this man. I readily admit that when looking at Vanzieleghem’s blog I was surprised to read in an old French manual for legal history about the postal service of the university of Paris. Its monopoly ended in 1719. Vanzieleghem could not yet find the first royal ordinance issued in 1383 about the postal role of this university which from then on should serve each French diocese.

To me it seems definitely fitting the themes in this post are connected with each other in some way. It will do no harm to compare postal tariffs with printed itineraries. It is also clear spatial history needs a sure foundation on historical research. Letters and postal services vitally connected and connect people just as much as the internet does since a few decades. In Italian legge (laws) and leghe (miles) might look rather similar, and indeed they are not miles apart from each other. Legislation concerning letters and post deserves due attention from legal historians.

An addendum

A good starting point for researching Early Modern postal services is the chapter by Nikolaus Schobesberger et alii, ‘European postal networks’, in: News networks in early Modern Europe, Joad Raymond and Noah Moxham (eds.) (Leiden-Boston, 2016; online in open access) 19-63. This chapter suggests for example the inclusion of key postal stations in the Holy Roman Empire at certain moments can help to date the moment of creation of the contents in printed itineraries. It is good to see both this article and Midura point to Ottavio Codogno’s Nuouo itinerario delle poste per tutto il mondo (Milan 1608) as a very important source.

In the PDF version of the Munich copy of the Poste diverse the date of publication is still indicated as 1550. At p.15 it is also stated the emperor lived sometimes in Prague, altre volte vi abitava la Maestà Cesarea, referring either to the period in the fourteenth century or to the period between 1583 and 1620.

Chasing early copies of Grotius’ De iure belli ac pacis

Today I received a questionnaire from Pablo Nicolas Dufour, a member of the team of scholars at the Max Planck Institute for Comparative Public Law and International Law in Heidelberg, Germany, and I would like to share it here. The team is researching a census of the first nine editions of Grotius’ De iure belli ac pacis (1625-1650) and hoping to publish the results in 2025, the 400th anniversary of the book’s first appearance. The project team of the Grotius Census Bibliography calls itself on Twitter Where is Grotius? (@whereisgrotius).

By now, the team has examined and located hundreds of copies to date, but the team memners would like to locate more copies, in particular copies hold privately. Here below are the links to the online questionnaires and to online versions of the reports on these editions published so far.

Questionnaire 1625 IBP: 
https://survey.academiccloud.de/index.php/681736?lang=en

Questionnaire 1626 IBP: https://survey.academiccloud.de/index.php/889362?lang=en

Questionnaire 1631 IBP: https://survey.academiccloud.de/index.php/575734?lang=en

Questionnaire 1632 Janssonius IBP: https://survey.academiccloud.de/index.php/353911?lang=de

Questionnaire 1632 Blaeu IBP: https://survey.academiccloud.de/index.php/115821?lang=de

Questionnaire 1642 IBP: https://survey.academiccloud.de/index.php/955414?lang=en

Questionnaire 1646 IBP: https://survey.academiccloud.de/index.php/124888?lang=de

Questionnaire 1647 IBP: https://survey.academiccloud.de/index.php/776362?lang=de

Questionnaire 1650 IBP: https://survey.academiccloud.de/index.php/318594?lang=de

We have published multiple research notes on the editions, also listing the copies we have found so far:

– 1625: https://brill.com/view/journals/grot/43/1/article-p208_010.xml?rskey=4XDhcA&result=57

– 1626: https://brill.com/view/journals/grot/43/1/article-p236_011.xml?rskey=4XDhcA&result=58

– 1631: https://brill.com/view/journals/grot/43/1/article-p246_012.xml?rskey=4XDhcA&result=59

– 1632 Janssonius: https://brill.com/view/journals/grot/43/2/article-p395_002.xml?rskey=EezetD&result=32

– 1632 Blaeu: https://brill.com/view/journals/grot/43/2/article-p412_003.xml?rskey=EezetD&result=31

– 1642: https://brill.com/view/journals/grot/43/2/article-p437_004.xml?rskey=EezetD&result=33

– 1646: https://brill.com/view/journals/grot/44/1/article-p154_008.xml?rskey=EezetD&result=11

– 1647: https://brill.com/view/journals/grot/44/1/article-p181_009.xml?rskey=EezetD&result=15

– 1650: https://brill.com/view/journals/grot/44/1/article-p197_010.xml?rskey=EezetD&result=4

Should you have any questions about the project or the questionnaire, please do not hesitate to contact Pablo Nicolas Dufour at whereisgrotius@gmail.com

The URL’s of the reports bring you to articles in issues of the journal Grotiana. Hopefully the team at Heidelberg can indeed with your help find unknown copies of early editions of Grotius’ famous work!

Since October 2023 the Heisenberg Project Grotius Census Bibliography is also present online with its own blog.

Bringing together European historical bibliographies

Logo European Historical Bibliographies

Making lists and overviews is one of my typical habits. I am always glad to find online overviews of projects and websites or portals to an entire range of projects. Thus every now and then I used the portal European Historical Bibliographies (HistBib), hosted by the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW). Only last week I saw this portal had been archived on January 14, 2021. It is clear I do not regularly use this portal, but having quick access to these historical bibliographies can be most useful. In this post I will report on my efforts to find a similar commented overview of these important online resources, because using the right bibliography can make a huge difference for your research. Almost all reources I mention are accessible in open access. Among other reasons to create a new list is the fact yet again a relevant database, the Digitale Bibliografie Nederlandse Geschiedenis, will disappear in its current form in July 2021.

More than a dozen

Banner European Historical Bibliographies

When using HistBib my impression was always that it covered more or less some twenty countries, but I should have looked more closely. For Germany five bibliographies were shown. HistBib contained bibliographies for only twelve countries with an additional bibliography for Eastern Europe. It soon becomes clear a number of links had not been updated, nor had there been any effort to widen its scope to cover more countries. Reading at the portal about a conference on historical bibliographies organized by the BBAW did not lighten up my mood, because this, too, did not work as a spur to update the portal and to maintain correct links to bibliographies and contributing organisations. Perhaps the portal was more a project for a couple of years than a lasting and durable presence in the virtual world. However, the BBAW does continue its online bibliographic service for the Jahresberichte für deutsche Geschichte.

Surely one of the leading thoughts to end the HistBib portal can have been the assumption that it is easy to find these European historical bibliographies with the Great and Omnipresent search firm. Surely some national libraries would provide the kind of list I expected, but often these institutions refer to HistBib. The news of its closure travels slow! In many other cases libraries put a small number of historical bibliographies in a list with often only an alphabetical order. Retaining the original names which are not necessarily in English is not helping you to find easily the right item, and often any comment is lacking, let alone an indication of open or licensed access.

Although telling the full tale of my brief quest for a complete overview replacing HistBib would be instructive, I think it is better to help you here with examples of a few helpful lists and commented overviews, and adding at the end my own concisely annotated list of current online historical bibliographies for a larger number of European countries.

Historicum, the portal with the Deutsche Historische Bibliographie, one of the five online bibliographies for German history, does you the service of not only mentioning the other four, and the twelve country bibliographies available at HistBib, but also links to other bibliographies for German history and further relevant resources. Heuristiek, the portal for historical heuristics at Ghent University, has a page with bibliographies for Early Modern history, alas only in alphabetical order and without comments, but at least with indications of those bibliographies only accessibie for staff and students of Ghent University. Another Belgian university, the Université de Liège, has in its Guide bibliographique en Histoire a page Bibliographies transpériodes with in clear sections both national and historical bibliographies for a number of European countries. The page contains a fair amount of useful comments and indications about bibliographies in print and online. For Scandinavian countries the Safir portal of Lund University proved most helpful. The page on Bok- och bibliothesväsen contains in clear sections with commented links what you expect from a research institution, inluding useful cross references.

It was a joy to see that the Bodleian Libraries in Oxford put in a blog post published in 2009 about an online bibliography for Spanish history a generous list of other similar online bibliographies. A few years ago I applauded here the online guides for British legal history created by the Bodleian Libraries. However, this information at first seemed not to have been included at the main website or in its LibGuides. In fact it looked like some of these bibliographies could not be traced at all at this website or in the research guides. Enter Oxford Bibliographies, but alas I could not quickly detect in this rich resource the kind of list provided elswehere in Oxford. In this case I hope sincerely I did not search properly, and I would be glad to put things right; luckily I could rather quickly find an overview for nine countries in the research guide of the Bodleian for Early Modern history.

One list?

My search for an overview at least giving you the information at HistBib was not as straightforward as you might like it to be. Among the most helpful resources are databases, but you are tempted to skip them because they do not always show up readily for online search engines. The German Datenbank-Infosystem (DBIS) proved to be helpful. The search results lead to separate pages with well-organized information about resources. Although sometimes you approach subjects from a more general level this does help you to broaden your vision.

The main answer to the question of finding one list is in the end simply negative. For some countries there is currently not any online historical bibliography, or even not one in print, or not anymore. Some countries were for centuries part of another country. Iceland in particular is an example. Some countries are too small to make efforts for a separate historical bibliography sensible at all, sometimes a historical bibliography has been integrated into a national bibliography or search portal. Often you will want to find literature for a particular period in European history or for a period in the history of a single country or a region. Using national bibliographies can mean you face nationalist influences, but you cannot evade nationalism by simply ignoring its existence. Creating a commented list of national bibliographies comes with the clear need for some annotation about creators, hosting institutions, time range and the presence of interface in more than one language. I am afraid I cannot immediately succeed in offering all these elements in my own attempt at a list. Many online research guides with a page for online bibliographies mention also union catalogues and digital libraries, and even mix them with each other. To me this seems a failure to see the need for clear distinction between national bibliographies, historical bibliographies, national meta-catalogues and digital portals. It is not just a matter of personal taste that information becomes more valuable by its structure, presentation and annotation.

In my memory in the eighties going to the card catalogue at Utrecht University Library implied you had to pass first the stacks with printed bibliographies. Thus even if you did not use them you could not be totally unaware of them. Faithful readers will recognize my quib about those people who know and use bibliographies and those who do not. I suppose this memory influences me in wanting to see or create this overview. You might think I prefer web pages with relevant information, but having tagged information in a database is more powerful. Over the years I have become more aware of the hard work done by librarians, catalogers and bibliographers to help scholars. Bibliographical resources can be extremely helpful for your research, not in the least by showing you contexts and the fact you can build on or critically review earlier relevant publications. Bibliographies are as important as (meta-)-catalogues and online repositories. 

A provisional list

While working on this post and gathering information concerning online historical country bibliographies I surely realized bibliographies in print can still be very important, too. The list here below has a clear focus as one of its qualities. Another wish for creating a similar list of online bibliographies for legal history for particular, too, grew on my mind. I do mention some examples on my legal history website Rechtshistorie, mainly on the pages for digital libraries, the history of the common law and Old Dutch law. However that may be, I prefer to stick to the purpose of this post. As for the new list with for now just concise comments and indications, it is surely open for comments, corrections and enhancements, and I am still contemplating the right permanent spot for it, perhaps here at the page with research guides. At my website the page for digital libraries seems the logical location, because you can find there already useful overviews of gateways to official gazettes, constitutions, foreign treaties, and a number of bibliographies for early printed books. A search for a bibliography for early printed books from Sweden eventually led to this post and this list, however uneven and in some details surely amusing, too. It is funny to see at least one database which has been integrated into another one some years ago yet still existing also on its own. It is disturbing to note the second bibliography for this country is scheduled for disappearance in its current form by June 30, 2021. In this respect my Dutch view in this post is not happy.

The opening of this list with two websites for Eastern Europe is a tribute to online research portals for Eastern European and Slavic studies. I was much impressed by the country guides for this region created by the International and Area Studies Library at the University of Illinois, Urbana, IL.

A postscript

Amazingly the HistBib portal could again be visited at is old web address in November 2021, without any modification. The Dutch Royal Library announced the DBNG will eventually resurface as part of the Dutch GGC cataloguing system hosted by OCLC, without indicating a timeline or a new URL. Here below I added a resource for finding articles on Icelandic history.

European historical bibliographies online

Eastern Europe

Bibliotheks- und Bibliographie-Portal, Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Marburg – https://hds.hebis.de/herder/index.php – publications since 1994
The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) – https://ebsees.staatsbibliothek-berlin.de/ – functioning between 1991 and 2007, no longer updated; interface English

Austria

Österreichische Historische Bibliographie (ÖHB), Universität Klagenfurt – http://oehb.aau.at/ – from 1945 onwards

Belgium

Bibliografie van de Geschiedenis van België / Bibliographie de l’Histoire de Belgique (BGB-BHB) – http://www.rbph-btfg.be/nl_biblio.html – covers 1952-2008; interface Dutch, French and English
BGB-BHB, Archives de l’État en Belgiquehttps://biblio.arch.be/webopac/Vubis.csp?Profile=BHBBGB&OpacLanguage=dut – publications since 2009; interface Dutch, French, German and English

Czech Republic

Bibliografie dějin Českých zemí (BDCZ), Czech Academy of Sciences – https://biblio.hiu.cas.cz/ – interface Czech, English and German – with also digitized bibliographical yearbooks 

Denmark

Dansk Historisk Bibliografi , Det Kongelige Bibliotek, Copenhagen- https://aleph.kb.dk/F/?func=file&file_name=welcome&local_base=dhb01

France

Bibliographie annuelle de l’Histoire de France (BHF), CNRS and Bibliothèque nationale de France – https://biblio-bhf.fr/ – search interface in English

Germany

Jahresberichte für Deutsche Geschichte (JBG), Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften – http://jdgdb.bbaw.de/cgi-bin/jdg/cgi-bin/jdg – publications 1949-2015; interface German and English
Jahresberichte für Deutsche Geschichte (JDG), BBAW, Berlin – vol. 1-14 (1925-1938) – http://pom.bbaw.de/JDG/
Historische Bibliographie Online, Oldenburg Wissenschaftsverlag and Arbeitsgemeeinschaft historischer Forschungseinrichtungen (AHF) – https://historische-bibliographie.degruyter.com/ – publications since 1990, no longer updated since 2015
Deutsche Historische Bibliographie (DHB), Historicum – https://www.historicum.net/dhb/ – with links to other (regional) bibliographies, in particular the Virtuelle Deutsche Landesbibliographie, and other bibliographic resources – a simple search in the search field of the top menu bar leads to the beta version of an interface in German and English
Bibliographischer Informationsdienst, Institut für Zeitgeschichte, Munich – https://www.ifz-muenchen.de/bibliothek/literatursuche/bibliografischer-informationsdienst – for 20th century history, access after registration, with a PDF-archive

Hungary

Humanities Bibliographical Database (Humanus) – http://www.oszk.hu/humanus/index.html – with a section for history; interface Hungarian, English and German
EHM: Elektronikus Periodika Archivum (EPA) – Humanus – Matarka (for Hungarian journals since 1800) – http://ehm.ek.szte.hu/ehm?p=0 – a portal with access to Humanus and three other resources, in particular for journals

Iceland

– Íslandssaga í greinum [Icelandic history in articles], Gunnar Karlsson and Gudmundur Jónson, National University Reykjavik – https://soguslodir.hi.is/ritaskra/ – a database with 13,500 articles, updated until 2005, for some journals until 2015

Ireland

Irish History Online, Royal irisch Academy, Dublin – https://www.ria.ie/irish-history-online – with links to external resources for Irish history

Italy

Bibliografia Storica Nazionale (dal 2000) (BSN), Giunta Centrale per gli Studi Storici – https://www.gcss.it/easyweb/w7044/index.php?scelta=campi&&biblio=GSS&lang= – publications since 2000; interface Italian, English, German, French and Spanish
BSN Catalogo Retrospettivohttps://www.gcss.it/easyweb/w7044/index.php?scelta=campi&&biblio=E7043&lang= – interface Italian, English, German, French and Spanish

Lithuania

Lietuvos Istorijos Bibliografiahttps://aleph.library.lt/F?func=option-update-lng&P_CON_LNG=LIT – interface Lithuanian and English

Netherlands

Digitale Bibliografie Nederlandse Geschiedenis (DBNG), Koninklijke Bibliotheek, The Hague and Huygens Institute, Amsterdam – https://www.dbng.nl – interface Dutch and English – no updates after 2016, end of current service June 30, 2021
Historie in Titels (HinT) – http://picarta.nl/DB=3.30/LNG=NE/ – licensed resource, not anymore updated since 2005, originally created at the Universiteit van Amsterdam (UvA) – interface Dutch, English and German

Norway

Historisk bibliografi (Norhist), Nasjonalbiblioteket, Oslo – https://www.nb.no/baser/norhist/ – for the period 1980-1997

Poland

Bibliografia historii polskiej, Instytut Pamięci Narodowej – https://www.bibliografia.ipn.gov.pl/ – access seems to be currently unsafe or disabled; https://bibliografia.ipn.gov.pl/ appears with a notice “offline”

Spain

Indice Histórico Español (IHE), Revistes Cientifiques de la Universitat de Barcelona – https://revistes.ub.edu/index.php/IHE/index – a bibliographical journal
Modernitas: Bibliografia de Historia Moderna, Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CSIC) – http://www.moderna1.ih.csic.es/modernitas/principal.htm
Indices, CSIC – https://indices.csic.es/ – a general scientific bibliography with attention to the humanities; interface Spanish and English

Sweden

Svensk Historisk Bibliografi – digital 1771-2010 (SHBd), Kungliga Biblioteket, Stockholm – https://shb.kb.se/F/?func=file&file_name=find-b&local_base=shb – also available as an app

Switzerland

Bibliographie der Schweizergeschichte (BSG), Schweizerische Nationalbibliothek, Bern – https://www.nb.admin.ch/snl/de/home/recherche/bibliografien/bsg.html – interface German, French, Italian and English

United Kingdom

Bibliography of British and Irish History (BBIH) – https://www.history.ac.uk/publications/bibliography-british-and-irish-history – licensed resource hosted by Brepols