Tag Archives: United States of America

Social justice and American legal history

Banner "Gun Regulation and Legislation", HeinOnline (detail)

This week I received a message about free access to four portals touching the theme of social justice in the USA. Several times I expressed here my wish not to forget themes such as injustice, discrimination, violence and abuse of law. Sometimes good laws can be indeed the remedy to set things right, but alas there are examples where law and justice themselves are the very core and root of evil situations instead of doing what they are meant to do. I seldom discuss here the licensed products of the major firms offering online legal information, not just because they focus on contemporary law, but because access is restricted to those working or studying at universities, research centers and law firms. Many of these products figure prominently in online guides to legal resources, and I do not need to repeat them here.

In 2016 I looked here at some length at the slavery portal of HeinOnline. The same firm has now created a Social Justice portal with free access after registration to four more or less related resources. Apart from the slavery portal legislation about guns, the struggle for human rights and social justice since the second half of the last century, and the Open Society Justice Initiative are available, the latter with a clear focus on the contemporary world. In 2018 I looked here at the historic gun laws database created at Duke University, and it is only logical to compare both resources in some detail. Even if a number of these resources are already a few years available it is interesting to look at them here.

Social justice in various perspectives

Banner with four items at the Social Justice portal (detail)

The four resources now available through the new Social Justice portal are not completely new. Slavery in America and the World was launched in 2016. Gun Regulation and Legislation in America appeared online in 2019. A year later came Civil Rights and Social Justice, and in 2021 HeinOnline launched the digital library for the Open Society Justice Initiative. I could quickly register for combined open access to the four portals

Let’s start here with the resource on gun regulation and legislation in America. This resource is a digital library, and not a database as offered with the Repository of Historical Gun Laws by the team of Duke University. Only a few items date from before 1900, and the vast majority, more than 600 items, date from the period since 1950. In fact it seems this resource takes at its starting point the end of the long period covered by Duke’s database. Here you will find various types of documents, such as congressional hearings, legislative histories, reports of the CRS and the GAO, three periodicals, Supreme Court briefs, and also scholarly articles. The digital library is about relevant regulation and legislation, but not a resource for actual laws, statutes and other legislative acts. You can browse all items and sort them by title, author, date or subject, but you will probably want to use the advanced search mode where you can create sharply defined searches, in particular for document types. The real snag comes with scholarly articles. Being able to sort them in many ways should not hide the fact they are only accessible online to subscribers of the respective legal journals, a thing noted in the introduction. You cannot search these articles with the advanced search mode. Some solace is certainly offered by the bibliography, but alas you can only browse it ordered by title and author.

My first impression of HeinOnline’s resource on gun regulation is that it offers a digital library around gun regulation and legislation documenting legislative history with some additional information, in particular a bibliography. This resource does offer you much in open access, but not everything. I suppose you might be able to find preprint versions of more recent scholarly articles in a number of American institutional repositories, giving you at least the factual information of articles, but not automatically in a legally citable format. It seems to me this resource can be viewed to some extent as the sequel to Duke’s gun laws database, but with a focus on the legal history around laws and regulation. There seems to be room for a similar digital library dealing with pre-1950 legal history, and also for a database containing federal and state regulations in whatever form after 1930. HeinOnline certainly scores with the accompanying LibGuide to this resource. an element visible also without registration, as are a total of currently 65 guides.

The road to civil rights and social justice

The second resource which I would like to present is the portal on civil rights and social justice. The introduction rightly points to the long march, the pitfalls and setbacks during the long and slow march to equal rights, and most specifically to the role played by law and justice. I started using the advanced search mode sorting all items, more than 36,000, in ascending chronological order. Some undated items and items from the 1940s appeared first, followed by publications from 1734 and 1761. With item 100 you reach the year 1846. The main focus of this digital library is the period 1950 to 2000 with some 20,000 items, and it is good to note already some 10,000 items from the current century. Some 7,000 items stem from the Commission on Civil Rights. Some document types are present here as in the gun regulation digital library, but the Statements on Essential Human Rights Archive is a distinguishing feature. By the way, the icon in the advanced search mode pointing to Venn-Diagram Search only helps you to create search strings with AND. There is also a feature to use the FastCase system for subscribers to this system. The scholarly articles here, too, cannot be searched within the advanced search mode, but instead there are five sorting options and just two search fields. I am not familiar with HeinOnline’s subscribed resources, but this seems definitely below its usual standard of searchability. All in all there are some clear blemishes, but Civil Rights and Social Justice is a rich and most interesting resource, and its existence in open access is indeed most welcome. It is a true companion to the earlier slavery portal.

Justice and open society

Logo Open Society

Living in an open society is easily taken for granted when it looks like all roads are open to you and that you can choose at will what to do and how to live and express yourself. Alas for many people this is not their reality. After looking here at two resources of the new portal, and in 2016 already at the slavery portal, should bring the message home that much needs to be done and much patience is needed in creating and maintaining a stable open society. It is a bit confusing that both the initiative of the Open Society Foundatione and HeinOnline’s digital resource have the same name. Adding the word Publications as on the actual search page would repair this quickly.

This small digital library has a worldwide scope and range. You can select three document types (briefing paper, publication and report). Only after selecting a document type you can put them in a chronological order. Alas only with the latest item you see immediately a publication date. A look at library catalogs and their standard features would decidedly enhance the overview of items. There are currently 45 publications, 127 briefing papers and 126 reports. It is a bit irritating that you have to navigate back to choose another document type. The advanced search mode makes things easier indeed.

Before you think I am just in a grumbling mood I decided to look for items specifically aiming at my own country within this digital library. There is a 2015 report from the Open Society Justice Initiative (OSJI) and the Dutch branch of Amnesty International on ethnic profiling. These institutions wrote in 2018 a report for the UN Committee against Torture on ill-treatment in the context of counter-terrorism and high-security prisons. OSJI and TRIAL International published together in 2019 a briefing paper on universal jurisdiction law and practice in the Netherlands. As in my 2020 post ‘Against racism, for justice’ it is sensible to look first at your own country or situation before trying to assess the situation elsewhere. Seeing these three publications is a sobering thing for me.

Commercial core business and additional open access

How should one look at the open access activities of HeinOnline? Answering this question is not a straightforward thing to do, at least not for me. I suppose similar firms have their own open access products as well, but at this moment I can only immediately remember LLMC Digital which since a few years brings increasingly resources in open access for US legal history, both on the federal and state level, and for some other countries, too, at its open access section. Its Civil and Human Rights Law portal offers some documents in open access, but it is mostly a portal, as is the Indigenous Law portal.

However, today my main aim is bringing to your attention the four resources in open access created by HeinOnline, one of them for an institution acting worldwide for the cause of rights making a truly open society possible. HeinOnline has chosen themes connecting the past with the present in a very clear way. I mentioned in particular the good use of the LibGuides system with clear commented information, only lacking the touch of distinguishing with symbols between licensed resources and resources in open access. This seems to me a thing too often neglected in the guides offered by libraries, even after two years of lockdowns and restricted live access to scholarly and cultural heritage institutions. At some points the four resources clearly betray their origin from a firm focusing on contemporary law, sometimes as an advantage and sometimes as an obstacle for historical research. Let’s use them for your own benefit as a researcher, but I think they should indeed enjoy wider circulation as an addition to digital public history.

A few words

Old Supreme Court Room, Capitol (1808)

The Old Supreme Court Room, later the Law Library, in the Capitol, designed by Benjamin Latrobe – image: Digital Public Library of America / Digital Library of Georgia

This year I waited long, perhaps too long, before finally writing something about the sequence of events from election, confirmation and the attack at the Capitol to the inauguration of a new president of the United States. I will not take on the mantle of a prophet seeing the future by looking into the past to explain anything about these momentous events. By now so much words have been devoted to them, and to the foreseeable future, that I will not bother you with my personal views on this situation. Instead I will simply give here an overview of my posts concerning the United States published here in the last years. You will see a number of themes that can be easily connected with the latest events and developments in the United States.

In order to alleviate to some extent any disappointment I will add here a short paragraph on an institution that came very much into sight this month. In fact I plan to look in an upcoming post on a number of similar institutions in other countries.

(Almost) a nutshell guide to American legal history

The best thing to do is probably to give here a commented list with some of my blog posts concerning or touching upon the United States:

When you click on the word United States in the first paragraph of this section you will be led to all my posts with this tag, and hopefully you can be happy with my selection. For me it was rather interesting to see how often I wrote about America at my blog. At my legal history website Rechtshistorie you can pick your choice among the links for the United States on the pages for digital libraries and archives.

A brief look at a particular institution

The flag of the US Capitol olice - image source{ Wikimedia Commons

At the very heart of the events at January 6, 2021 in Washington, D.C. was the United States Capitol Police (USCP). Tragically, an officer of this federal police force died in the events, but more tragically on that day the USCP did at first not succeed in protecting the Capitol. The USCP did not employ its full sworn strength of 2,000 women and men. On the history page of its website the USCP explains it came into existence in 1800, but only after a number of incidents an act was passed in 1828 for its formal establishment. Among the incidents was the attack by the British army destroying the Capitol, a fact not mentioned on this page. This part of the USCP website has not yet been updated. You will bear with me being a legal historian for noticing on that page the merger with the Library of Congress police in 2009. The website of the White House Historical Association has a section on the events in August 1814.

Is it possible a part of the USCP was actually deployed around the Library of Congress on January 6, 2021? I can understand no blog post about the events of January 6 has yet appeared at In Custodia Legis, the official blog of the Library of Congress Law Library. I cannot help noticing the USCP does not have a motto beyond Protect and Secure Congress, but the Latin motto surely has a very similar intention. Legal historians will at some point in time start writing about the events of 2020 and 2021, and in view of the mass of written and audiovisual materials an early start at preserving materials is not amiss. The digital life of materials is sometimes suprisingly brief! The Library of Congress should be one of the places to preserve the memory of these troubled times. It is reassuring to see how the services of this library and in particular the Law Library have grown in recent years. Even faithful visitors of its website can be surprised by the wealth of materials made accessible online in 2020.

I suppose as an historian you should feel an itch when writing about current events, if only to remember your own views take form within the present, influenced no doubt by the past. The present enables you to see a few things at close hand, but even so often you will have difficulties to see larger developments and to stand at the right distances for seeing vital connections, ruptures and continuities. Interpreting facts will come soon enough. As for other interesting police forces and their history they will appear here, too, in 2021.

Studying the American constitution

Logo of ConSource annoucing the ove to Quill

At a moment when the turmoil around the election of a new president of the United States of America is still living history, thoughts naturally turn to the key elements in the administration and government. The nomination of a new judge to the Supreme Court did not immediately lead to more stability. Political division in the Congress seems to harden. It is no wonder people look at the American constitution as a beacon of light and direction. In this post I will look at some of the online resources for studying the American constitution, in particular ConSource, just before it will become fully integrated with The Quill Project (Pembroke College, Oxford). At some points I will look also at other useful resources.

Digital resources for and around the US constitution

Logo The Quill Project

The Quill Project of Pembroke College, University of Oxford, the new home for ConSource created by the Center for Constitutional Studies, Utah Valley University, has certainly the US constitution as its core, but it is also home to other projects concerning legislation and constitutional history. I confess my surprise about the presence of these projects. The American constitution has so many aspects that even a dedicated website can touch only a number of them. A look at the original ConSource website can help to keep a clear focus.

At ConSource you can choose items in the menu bar at the top of the screen or go to the four sections indicated at the start page. The Library is the central element where you can use a research browser or enter eight different collections, for example for the constitution, the Bill of Rights and the amendments, constitutional debates, the Federalist Papers and reactions to them, and state constitutions and charters. The Index is an index in three sections, for the constitution, the Bill of Rights and the first ten amendments, and a section for the amendments 10 to 27. The section on education contains videos, lessons plans and information on some other projects concerning education about civil society.

Federalist Paper No. 1, 1787

The Federalist Paper No. 1, 17, 1787 – images source: ConSource

The other approach at ConSource goes through four sections, starting with Documents which turns out to be the Library, the Constitutional Index, the videos and the lesson plans. There are several ways to search and filter the documents collections. It is good to see here also a collection concerning Magna Charta. Interestingly, both the original edition of the Federalist Papers and transcriptions of these pamphlets are given. Resources with original documents are indicated with a scroll icon. There are 21 videos for a wide range of topics, among them one concerning the role of legal history for interpreting the constitution. The lesson plans contain not only units concerning the constitution, but also for the Declaration of Independence, the Articles of Confederation, the Constitutional Convention and the history of the constitution in the early republic.

Finding the constitution in a new context

Start screen Center for Constitutuional Studies, Utah Valley University

How do these rich resource figure at The Quill Project after conversion? Even without looking deeply into the new online presence it is good to see immediately a user guide. One of the main differences with ConSource is the navigation. In my view it is wise to start with the items in the top menu bar, unless your item of choice is visible in the selection at the start page. Here the Library has two main sections, one for resource collections and one for commentary collections. However, the layout below the links to these section starts with a section labelled Negotiations. You can find here five collections concerning the constitutions and related central documents, and also two section on Utah legislative history. For some unclear reason there is no alphabetical or chronological order, nor have the Utah items be marked with a different symbol or color, things that can be easily mended. With such riches at your finger tips you will want to benefit also from the Reader’s Tools. At this web page you will find things in a very clear and sober layout. The Compare Tool is surely one of the things you will like to use.

When you see some minor problems with the layout in the paragraph here above it is not entirely by chance the overview of resource collections contains some elements which had better been set apart quickly, such as Quill Project News and Forthcoming Events. There is no clear order for the 33 collections, but you will smile when seeing the weather reports collection during the constitutional convention! It is great to have access here to letters edited for the Electronic Enlightenment project. There are eight commentary collections, a number with less chances for confusion or unclear layout, yet I cannot honestly detect a clear order here, too. The inclusion of materials about the creation of the electoral college for the election of the US president is most welcome. If you think I jotted down only some quibbles you might try to find a specific resource using the Reader’s Tools. I tried to locate the Federalist Papers, but alas I could not find them, maybe because some search index does not work correctly, but more probably they have not or not yet been transferred to the new platform.

Negotiations are the central theme at The Quill Project. Being somewhat an outsider to American legal history I can only applaud the attention to the fact the major documents of Early American legal history are the fruits not just of Founding Fathers defending principles with their best qualities, but of debates which did not happen in a laboratory. Decisions were made, postponed or cancelled under live conditions of debate, shrewd or honest use of rhetorical powers, and even under changing weather conditions, and in some years facing clear and present dangers. In my view The Quill Project does help with its resources in open access to break current debates about the American constitution and some of the amendments out of a straightjacket focusing too narrow on a restricted number of resources. The label originalism should indeed be reserved for that kind of framework. This portal helps you to see how origins are elements among many other things. It shows the constitution as an historical document coming into existence after many years of political and legal experience and debates.

Logo Law Library of Congress

At the end of this post you might be waiting for my usual service of a variety of other relevant links. However, in this case it would be foolish to make your own selection of links. A number of libraries at American law schools provide you with sure guidance to materials for constitutional history, a number of them in open access, others licensed and often only accessible at universities and research libraries. I mentioned a number of resources for legal history in open access in my post about the resources portal for the history of slavery in the United States. The Law Library of Congress is the obvious starting point for any research touching upon the US constitution. Its logo deserves a place at the very start page of the Library of Congress!

For those more interested in actual political action around the constitution in the early American republic and the way one of the Founding Fathers worked I would like to point to the digital collection Jefferson’s Three Volumes created by Princeton University. It offers apart from the history of three volumes of papers purposedly and explicitly put together by Jefferson himself and disastrously torn apart by the action of archivists a kind of time capsule. These documents in “3. volumes bound in Marbled paper” stem from his period as Secretary of State between 1790 and 1793. They show graphically the kind of information he daily received, his drafts and sometimes neat copies of his reactions and own actions. For me these documents make him more human. They do not diminish the fact he was indeed a Founding Father. In view of the fact resources can be part of licensed online collections you might want to consult my generous selections of resources for American history in open access in the form of digital libraries and digital archives at my legal history portal Rechtshistorie.

Against racism, for justice

These weeks see worldwide demonstrations and outcries against racism after the tragic death of George Floyd in Minneapolis as a victim of police violence. What can we do to stop this violence? Which approaches can help to expose racism? What is our own role? It is a real challenge to add here something worth of your time and attention that has not already been said more eloquently and argued more convincingly by others. In my own country a recent report showed more traces of racism exist than Dutchmen would like to admit. Therefore it is not possible to tell others to change, and at the same time not look at your own country.

However, remaining silent is exactly one of the problems around racism. In this post I will try to look at some aspects of racism in the United States connected with law and justice. Just listening to people telling us about the impact of racism is one of the most important steps towards a society where people truly enjoy equal rights. A focus on oral history resources is perhaps closest to my own perspective and knowledge. The ultimate aim of the struggle against racism is to achieve a greater measure of justice for all.

A brief look at the Netherlands

In April 2020 the Sociaal en Cultureel Planbureau [Social and Cultural Planning Office] published the report Ervaren discriminatie in Nederland II [Experiencing discrimination in the Netherlands II] (PDF, 2,4 MB) with an English summary. A quarter of the Dutch population indicated they have experiences of discrimination. The degree of discrimination is different for various groups, and this indicates there will not be just a single solution leading to a more inclusive society. The report shows not only people with a different origin perceive discrimination, but their numbers are surely high, and they perceive it stronger than other groups. They mention things such as not getting a job because their name sounds foreign. Buying a house can be difficult when some estate agents accept wishes not invite them as prospective buyers, even when these agents know this kind of discrimination is not allowed. People told they did not get a job because their place of birth is outside the Netherlands.

The Dutch situation does not stem only from a colonial past in the Caribbean and Indonesia. Labor immigrants from North Africa, Turkey and Eastern Europe, too, arrived in my country. Many of them have now a Dutch passport, but they and their children do experience forms of exclusion, just because of their names and the perception people have of them. The single most important matter is probably not being aware at all that people experience this exclusion. You might be tempted to thing outright racism does not exist anymore, but suggestive regards, telling remarks and bad jokes exist. My tiny country with just seventeen million inhabitants can seem a paradise, but it is part of a larger world. It may be hard to believe, but it cannot be denied forms of racism and exclusion exist in the Netherlands, too, and you cannot blame just one political party or whatever organisation for fostering racism. Multiple causes are at work.

Eyes wide open, ears willing to listen

Racism touches individual persons, groups and eventually an entire nation or country. It will not do to state you have no idea of any form of exclusion, inequality, injustice and outright violence. It would mean you think you live somewhere else, in another world. Admitting and acknowledging it happens in the very same world where you live, and perhaps not in your own safe haven, but alas surely in many other places, is a starting point. A second thing is harder to achieve, admitting you have probably distinct blind spots in your perception. On the level of a country this might lead to not understanding almost two nations exist within one country. A third thing is the temptation to think in compartments, with “we” on the good side, and “they” on the other side. A fourth difficulty is the great seduction of either deciding for others or letting the government decide about such people, as if you can create a distance from others, instead of listening first of all to others, to their perceptions, feelings and grievances, to their views about ways of building society and administering justice.

In my study I sit across a cupboard with books. A few years ago I put right behind the screen of my computer at eye height a number of books about justice, as a sign not to forget about justice when studying law and legal history. The things staring in your face can be hard to detect, a fact of life.

Logo Black Past

When I started thinking about writing as a legal historian about current events I quickly saw some websites providing you with very good overviews of online materials to start studying African-American history. The Library of Congress marks 22 of its 424 digital collections as directly touching this subject. The Digital Public Library of America has 27 primary source sets concerning African Americans. A good starting point is the Black Past portal with its great range of subjects and themes. Its page on research guides and websites for African-American history is most helpful. It is only natural to mention here the National Museum of African-American History and Culture in Washington, DC, and its digital resources guide. Pursuing a road to the history of racism within the history of the United States brings you to institutions and portals such as the Gilder Lehrman Institute of American History in New York, Facing History and Ourselves, The Inclusive Historian’s Handbook and the National Council on Public History. Two other museums have to be mentioned here, the National Civil Rights Museum in Memphis, Tennessee, and the Birmingham Civil Rights Institute in Birmingham, Alabama, the latter with an oral history project. No doubt some of the websites and projects I mention here figure also in this online overview of Black Digital Humanities Projects & Resources.

Among the organizations issuing statements about racism and the death of George Floyd is also the American Historical Association. The AHA statement has been endorsed by seventy-five scholarly organizations. This statement focuses on the history of police violence, and it urges to learn from history, even if the facts abut structural injustice and ingrained violence are not welcome, because they damage the image people had of America and Americans.

Oral history

Logo American Archive of Public Broadcasting

Perhaps you would prefer to use visual resources to tell stories of the position of African-Americans in the United States, the racist behaviour against them and the actions of individuals, organizations, state and federal institutions to change society and uphold human rights in a truly equal way for every American citizen. In my view using oral history brings home the message that people tell stories of their lives, of injustice and humiliation, of their efforts against all odds to change things. Looking at television and listening to radio broadcasts of public networks in the United States can certainly show something else, the relative invisibility of African Americans during many decades. The American Archive of Public Broadcasting is a great resource to pursue this research direction.

Logo Oral History Association

At the website of the International Oral History Association you will find a substantial number of links to sites with oral history projects in the United States. The Oral History Association (OHA) is the organization in the USA for oral history. The OHA, too, issued a statement about the death of George Floyd. The OHA gives you a long list of oral history centers in the United States, To give an example, the Minnesota Historical Society (MNH) does work in the field of oral history, in particular within the project Voices of Minnesota. Within this project of the MNH a number of resources concern African-American history. The Minnesota Digital Library is a portal to other projects and collections for Minnesota’s history, and to an oral history transciption style guide. At Minnesota Reflections you can find some 2,000 oral history interviews, the majority of them with texts, a substantial number with recordings and nearly fifty with moving images.

Logo Place Matters

Writing here “moving images” was at first a literal quote from a search by format for oral histories at Minnesota Reflections, but of course the other meaning of moving images is most expressive and powerful. Other words, too, are these days most telling. While preparing this post I was struck by the very name of a project for community history in New York City, Place Matters. The Centre for Oral History and Digital Storytelling at Concordia University, Montreal, has created Stories Matter Software allowing you to clip, index and export audiovisual recordings to avoid some of the difficulties with transcriptions of interviews. The links list of the center in Montreal is impressive, too. The skills of oral historians, their examples and guides, both in the United States and elsewhere, can help to document also the tragic events in Minneapolis and the reactions of people and institutions.

Listening to the stories about the events in Minneapolis and following the world wide reactions is one thing, pondering their meaning and preserving their memory is important, too, but naturally thoughts go also to ways to tackle racism and exclusion.

Talking from your own position

At the end of this concise post I am very much aware that my overview of resources can seem too detached, taken too much from a virtual helicopter view, as if this would be possible. I am not writing from Olympian heights, but definitively with an ocean between me and America. The news from the United States touched me. I try to think about it, and at the same time I feel emotions, too. In my overview you will notice I gave detailed attention to some resources, other figure only with their name and web address. I tried not to focus only on racism and police violence, and therefore I mentioned first a number of institutions which deal with many aspects of American history.

At my blog I try to look at legal history in its manifold incarnations. Not only positive elements in historical laws, law courts or legal education come into view. Several posts focused on parts of the history of slavery, for example my post on the digital collection Slavery in America and the World: History, Culture & Law. Violence in the United States was the subject of a post in 2018 on historical gun laws.

I will not and I cannot offer here political advice or show legal roads to eliminate forms of racism, to reform the police force or to diminish endemic violence and the use of guns in the United States. In a recent conversation about what you can do yourself, even at a great distance, we mused about the importance of communication, of listening to each other behind words and moods, about the need for awareness of cultural differences in communication. Changing the way police officers talk with others, prepare themselves for non-violent communication instead of the proverbial Shoot first, ask questions later, and reflect about their image in the eyes of others, is not the quickest and easiest thing to do, but certainly worth an effort. In the same conversation we talked also about the power of symbols and the role of emotions.

As for real stumble blocks for political change in the United States I could not help remembering the way voters have to register for elections. From the viewpoint of a country where being registered in a municipality and fulfilling some simple criteria such as age and not being excluded from the vote by a verdict of a court, leads automatically to receiving your voting card, this is a remarkable situation. It is a challenge for all Americans to gain insight into the many ways African-American citizens can be hindered in exercising their civil rights to full extent as anyone else, to realize what impact such things have, and to understand how this feels in the face of a history of exclusion, open or veiled racism, and injustice. Looking critically at your own country, your own role, your own prejudices and quick opinions, is something we all can do. It might imply leaving your own bubble, changing your own role and perspectives. In 2017 I ended a post about the United States with words that fit here, too: The old wisdom that politics will touch you sooner or later still holds true, as will visions of law and justice.

A postscript

Among the many links you could possibly add to this post I would like to mention Archivists Against History Repeating Itself and Archives For Black Lives, both with resource lists.

Legal history at Medieval Digital Resources

Banner Medieval Digital Resources

In the tenth year of my blog I feel the need to look back at some telling contributions. In a number of posts I compared portal for legal history, for medieval history, and even two major national digital libraries. In this post I would like to look at one particular portal for medieval studies, Medieval Digital Resources (MDR) created for the Medieval Academy of America. This portal was developed between 2014 and 2016. The project was launched in December 2018. Somehow I have not noticed the launch of this portal. In view of the efforts behind it and the criteria for inclusion and description it seems most interesting to discuss MDR here in detail, with some particular questions as a focus: What place does legal history hold at this portal? How does its place reflect the many roads of legal history?

Aiming high

Logo MDR

The explicit aim of the portal is ” to provide access to websites that contain content of interest to medievalists and meet the Academy’s scholarly and technical standards of web presentation”. In my view this leads to two goals, selecting resources which are sufficiently interesting for scholars, and at the same time considering the quality of the virtual representation. I see here two questions: Do resources meet scholarly needs and standards? How well is their technical realisation? The Medieval Academy of America thanks a number of people in the acknowledgements, in particular Maryanne Kowaleski for designing the database assisted by Lisa Bitel and Lisa Fagin Davis. A team with six cataloguers and eighteen reviewers helped to give MDR its present shape.

You can approach the resources brought together at MDR in three ways. It is possible to browse for resources in alphabetical ordering, supported by an alphabet and a section Recent additions. A second way is offered by the search interface with multiple fields. You can search here directly for the title and description of resources, the date range and subject, the type of resource, the geopolitical region and the original language. You can also search for the original author or creator, the type of digital resource, the license, the modern language and the project status. A number of fields work with dropdown menus. The third approach is using the search field descriptions. Here you can find lists of descriptors for five search fields: subject, source type, region, original language and type of digital resource. You can look at the notes about the names of medieval authors which tells us catalogers will enter author names only when a sufficient amount of material within a resource stems from a particular author. The page about project status explains the criteria for giving a project included in MDR a particular status. The MDR depends on good input and suggestions from scholars, and thus the suggestion form is an important element of the website, as is the feedback form.

The page about standards explains at its end the reviewing process for new suggestions and the way the team behind MDR will deal with suggestions, but the sets of standards and criteria take up most space. The first set focuses on scholarly quality: meeting normal standards, the need for explicitly stating aims, goals and methods used, including providing collection parameters, and bringing a substantial contribution or innovation. Digitized monographs are excluded.

The second set of standards deals with access and design. The first criterion is meeting prevailing digital standards, with as examples the NISO standard for digital collections, Dublin Core and IIIF (International Image Operabiliity Framework). The second criterion is the need for metadata and consistent maintenance of content, interface and platform. Image quality according to regular standards is a third criterion, and the fourth criterion is wide availability and easy navigation. The fifth criterion calls for clear and correct dealing with publication rights, copyrights and credentials.

The third set of rules of inclusion explains the definitions used for complete, ongoing and pending projects. A pending project is “new and incomplete”, or unstable because the content is minimal, maintenance is absent or irregular, and thirdly “or that are longer publicly available”. Could it be the word “no” is missing the last clause?! The criteria for an ongoing project are consistent monitoring and regular updates over a year, with portals, databases and collections as examples. A complete project is fully realized and maintained, and a curated image or text collection and a thematic bibliography are given as examples.

Whatever you may think of this project in its present state, the explicit use of standards and the explanations about the criteria to be followed are in se very useful. It helps you to ascertain qualities not only subjectively or from impressions.

Selecting in practice

I had firmly convinced myself to look here first of all at sources you can connect with the study of medieval legal history, but it seemed also interesting to look which projects with the status “Complete” have been included so far at MDR. Nearly thirty projects have been assigned the status Complete. The very first result is the website of the Archivio Segreto Vaticano (ASV). Surely the ASV should figure here, but I could not help noticing a number of things about the notice. The term archives has not been used for a searchable field of this description. The modern language of the ASV is only stated as English, but of course you can view this website in Italian. Reading the description of the collections guide, “The downloadable guide lists the over 600 different collections, but not individual manuscripts of their contents.”, offers some food for thought, starting with the fact this guide (PDF) is in Italian. The collections of the ASV are generally archival collections, not manuscript collections as in its neighbour, the Biblioteca Apostolica Vaticana. In view of the number of collections at the ASV it is silly to expect for every collection full descriptions in a 96-page PDF. The choice of subjects given for the ASV, just three (diplomatics, manuscript studies and papacy) is fairly restricted, even if the additional description mention the wide variety of subjects, including legal history.

However, the main reason I start to frown when reading this description is the presence of the term Catalog in the list of resource types noted for the website of the ASV. An archive has finding aids and inventories, indexes, repertories and other tools to create access to its holdings. Personally I deeply respect the ASV for its various qualities, but you will not find any online finding aid on its website or on a separate portal. The online overview of archival collections at the ASV in ArchiveGrid is based on the Michigan project (1984-2004). Older printed guides can still be very useful. The most recent guide has been created by Francis Blouin et alii (eds.), An Inventory and Guide to Historical Documents of the Holy See (Oxford 1998) which incidentally goes beyond the ASV. You might want to read also the introduction to the ASV at the website of the Vatican Film Library, St. Louis University. Somehow the MDR notice about the ASV seems not to have been carefully reviewed. I am aware that in American use the word manuscripts can also mean papers of archival records, but its use here is not very lucky.

Looking again at the MDR search interface you will remark the absence of a search field for institutions or type of institution, and thus you will need filter yourself when searching for an archival institution. On the other hand you can filter using the preset combined fields for textual evidence for particular genres of archival records. Let’s have a quick look at some other projects at MDR having the complete status. The medieval manuscripts digitized for Europeana Regia are no longer available at its original URL. It is now available in an IIIF compliant form. The Orbis Latinus dictionary figures in the 1909 version digitized by Columbia University. The updated 1972 version is mentioned, but the notice does not indicate this version, too, has been digitized at Bayerische Landesbibliothek Online. The version of Columbia University is in German, only the introduction and some further links are in English. The notice for the Piccard Watermark collection lacks information about its language (German). The fact this kind of material evidence is also present in printed books and can be used for studying book history should become clearer. In his very early and short review of MDR on December 4, 2018 at Archivalia Klaus Graf suggested another resource concerning watermarks, the Memory of Paper, is more in place.

Using the general term legal in the free text search fields brings you to four projects. It is good to see here Diplomata Belgica, a project which figured here prominently in my recent post about Dutch charters. The three following projects are the Internet Medieval History Sourcebook, the Making of Charlemagne’s Europe – my subject in another post – and RELMIN, a project concerning religious minorities, briefly mentioned here, too. I could not help noticing RELMIN is described as an ongoing project, but in fact it is only maintained, and it provides translation not only in French, but also in English. The description at MDR is bilingual! The description of the Making of Charlemagne’s Europe mentions legal documents explicitly

By all means you might start asking me why I devote space to these defective aspects of the MDR database, as if it has no right to exist in its current form. However, it is only fair to assume that a project with six cataloguers and eighteen reviewers aiming to achieve goals which follow strict, even rigorous standards, should itself show high qualities, too.

Medieval law in focus

Let’s stick with legal history in the following paragraphs. I will look in MDR at projects filed with the subject Law, Law – Civil, Law – Crime and Law – Religious law. I will look also at some key resource types associated with medieval jurisdiction and authority. I will honour the attention of MDR to both textual and material evidence. Charters and legislation offer textual evidence, seals form also material evidence.

Searching for the general subject Law brings you at present 23 items. The alphabetically ordered list with 22 results shows foremost general resources, but starting from Chartes originales antérieures à 1121 conservées en France you are sure law is not far away. The French scholarly journal Cahiers de Fanjeaux devotes issues to matters of religious law, in particular heresy and inquisition. With The Medieval Canon Law Virtual Library and the project for medieval Welsh law you arrive safely in the fields of legal history. The Monumenta Germaniae Historica (MGH) does contain a substantial number of editions of legal texts and sources, and within the French TELMA project charters occupy an important place. The filter for civil law brings you to three results: British History Online, the bibliography of the Feminae project and again the MGH. For religious law as a subject MDR brings you to five results starting with the Digital Scriptorium again to Feminae, the Medieval Canon Law Virtual Library is present again, and you will find the digitized versions of the Patrologia Latina and the Patrologia Graeca. Clearly the subseries MGH Concilia with editions of medieval councils has not been taken into consideration, as are manuscripts with conciliar texts within Europeana Regia or in the Digital Vatican Library, to mention just two MDR resources. For the subject category Law – Crime I saw only British History Online and Feminae.

For charters MDR shows currently four projects, the original French charters from before 1121 at the TELMA portal, the Making of Charlemagne’s Europe, RELMIN and the TELMA portal. Diplomata Belgica has not been tagged with the term Textual evidence – Charters. The subject category Textual evidence – Legislation yields nine results in MDR. A search for seals in MDR brings you only to British Museum Collections Online. A search for courts brings you to British History Online, the French charters of TELMA and the Internet Medieval History Source Book. In the following section I will look at the implications of this situation regarding legal history for a general opinion about the qualities of MDR.

A beta version?

When I first encountered Medieval Digital Resources I had positive expectations about its content and quality. You might think my opinion of MDR has sunk dramatically in view of the way resources for legal history are currently presented, or are present at all.  However, I think it would be foolish to judge this gateway after analyzing only one subject in some detail. Anyone hopes to find something for his or her favorite subject. Alas another thing is perhaps more disturbing. When you search for items linked for a particular modern language, let’s take Danish, it is somewhat mystifying to get more than one hundred results without Danish being explicitly mentioned when you check these results. Of course I checked for Dutch also as an original language, and here it becomes clear that in the entry for the database Medieval Manuscripts in Dutch Collections Middle Dutch has not been entered explicitly as an original language. In due time the database for manuscripts with literary texts in Middle Dutch, the Bibliotheca Manuscripta Neerlandica et Impressa (BNM-i) should be added to MDR, too.

For some subjects the MDR is already very rich, for example for music. For other subjects you would like to see more than one or two scattered references, for example for palaeography. In a general search for the word archives you would expect to see the MDR entry for the online catalog Archives et manuscrits of the Bibliothèque nationale de France, but it does not show up. In early March 2019 the MDR database contained just 136 items. Yet nowhere on the website it is presented as a beta version, and the term “growing collection” is simply too vague. On the contrary, the preparations started in 2014, and the team worked on the database until 2018. Medieval Digital Resources now looks like a pilot for a much grander project.

One of the problems I see in the MDR database is the lack of a good working distinction between literary texts and non-literary textual resources. Another problem is how to deal with resources with a very wide coverage: Do you enter all themes and subjects separately or is there a category “General”? Perhaps a more serious matter is the approach to resources which focus on a particular language, source type, region, theme or subject, and to other resources where these are present at a more secondary level. A thorough control of the current entries and the preset filters might be helpful and is certainly feasible in view of their current number.

The team of MDR faces some very real challenges. How to steer between the justifiable wish to include projects according to strict rules in clear presentation, and the very real need to provide a sensible web guide for medievalists? If you want to get an impression of the sheer width of medieval studies you might want to look at the online Medieval Studies Bibliographies originally created by Charles Wright and now provided by ARC Humanities Press. You could start comparing for example the coverage in its bibliography for medieval Christianity and ecclesiastical sources the sections on the papacy and on canon law and councils. The ordering of sources and scholarly resources is not really clear, and comments are absent or very concise. However, Wright very wisely divides matters over nearly twenty bibliographies, including a general overview for medieval studies. I suppose you will acknowledge the fact that in daily practice we might rely often on some resources which are not absolutely perfect. You need also guidance to use the proper resources, preferably in their most reliable and updated version. The massive Handbook of medieval studies. Terms – methods – trends, Albrecht Classen (ed.) (3 vol., Berlin-New York 2010) has more than 2700 pages.

Despite my reservations and critical remarks I cannot help admiring the idea to provide a commented gateway to resources using review to clear standards. By starting with just 130 resources the MDR exposes itself to criticisms. You cannot hide the fact that a project with eighteen team members from an institution promoting excellence in medieval studies should have started differently after five years of preparation. I had expected to see already a tag IIIF compliant added for projects with digitized medieval manuscripts. Perhaps it is wiser to start enhancing MDR with a focus on countries such as England, France, the Holy Roman Empire and Germany, and to add only gradually additional resources following a plan for particular subjects, languages and resource types. It seems wise to make such things clear right from the start. Technically I found MDR rather slow functioning. Among the projects I encountered at MDR I had not yet used the licensed ACLS Humanities E-Book collection with nearly 300 books in the subject category European 400-1400. The selection contains an electronic version of Anders Winroth’s The making of Gratian’s Decretum (Cambridge, etc., 2000).

If Medieval Digital Resources will become worth visiting and using in the future, some quick measures are necessary. Hopefully scholars are willing to suggest new resources for inclusion. However excellent it will eventually become, I am sure maintaining standards and doing ordinary maintenance will be core matters for the team working to make MDR successful.

Deciphering letters about slavery and abolition

Start screen Anti-Slavery Manuscripts

Easy access has become a byword not only for creating online versions of sources, but also for transcribing important source collections as part of efforts to bring them literally better into view for both scholars and the general public. The participants of transcribing and indexing projects certainly stand out from the crowd. Recently Boston Public Library partnered with the Zooniverse crowdsourcing program for a project concerning nineteenth-century letters about abolition and slavery. The Anti-Slavery Manuscripts was launched on January 23, 2018. The collection contains some 40,000 pieces from the 1830’s to the late 1860’s, after the Civil War, with at its heart documents and letters donated by the family of William Lloyd Garrison. Some 12,000 items in the collection have been digitized at Digital Commonwealth, the digital platform for cultural heritage collections in Massachusetts. Nearly 2,200 images have been selected for the first phase of this project. One of the themes in this collection is the role of women in the struggle for abolition. Deciphering these resources can at times be difficult, and it seems right to look here also at palaeography in the United States.

In my discussion of the project for these manuscripts I will look also at other crowdsourcing transcription projects. My search for American palaeography was not as straightforward as you might expect.

A community around abolition

At the start I want to stress the fact this project of Boston Public Library and Zooniverse runs smoothly. Almost four thousand volunteers have registered to transcribe letters, and the progress is good. You can follow the project on a special blog of the Boston Public Library. Besides the letters in the collection there are also pamphlets, broadsides, newspapers, books and realia. If the letters show us a more intimate side of the abolitionist movement, the newspaper The Liberator (1831-1866) founded by William Lloyd Garrison might aptly be named the motor and public actor of the movement. Interestingly, in her blog post about the history of The LIberator Kelsey Gustin draws attention to the changes in the masthead of this weekly published newspaper. These images depict not only black and white people, but also use art to convey at least a part of the inspiration behind the movement.

Only issues for the years 1831-1842 and 1861-1862 of The Liberator have been digitized at Digital Commonwealth. You can find information about more complete versions of this Boston newspaper in licensed digital collections in the online database of the International Coalition On Newspapers (ICON), hosted by the Center for Research Libraries, Chicago. There are complete digitized runs in open access at Fair Use and The Liberator Files.

The collection at Boston Public Library contains materials from several abolitionist societies, among them the Female Anti-Slavery Society. Unity about opposition to slavery did not take away the very issue of the participation of women and women’s rights in general, and thus these matters, too, appear in the letters. The correspondence preserved here come from both the United States and the United Kingdom.

Transcribing the letters

Work screen of the Anti-Slavery Manuscripts

Work screen of the Anti-Slavery Manuscripts

The 12,000 letters to be transcribed will be released in five sets, mostly in chronological order. There is a rather important blog post by Samantha Blickhan (IMLS) on the divisions of the five sets and decisions to exclude a number of letters. Some of them have already been published in critical editions, in particular those of William Lloyd Garrison and Charles Sumner. In one case, the Ziba B. Oakes Papers, bring a series of letters by a slave trader. The first set now visible contains the oldest letters from 1800 to 1839.

You have to register in order to participate in the project, but anyway when you click on Transcribe in the menu bar you will view the tutorial explaining the way you enter your results. On the right there is a toolbar for navigation. In the top left corner you can enlarge or scale down the image, or go to other pages of a document. The Field Guide gives practical guidance to decipher letter forms and other elements of writing, and instructions to present such elements consistently and correctly in your transcription. After finishing a piece or when you have questions you might want to visit the forum at Talk for news, frequently asked questions, and for discussions about matters presented by the participants. Zooniverse Team member @GrifftinTranscribes answers questions as a specialist in nineteenth-century handwriting.

Screen shot Field Guide

When you notice you can open the Tutorial whenever you click on Transcribe in the menu bar or using the button to the left of the images, you would expect the same navigation for the Field Guide. In fact both elements become visible as pop-up-only screens. I was not able to detect their exact web addresses.Screenshot explanation on abbreviations

The Field Guide deals with fourteen subjects. The team behind the Anti-Slavery Manuscripts takes no risks and instructs participants explicitly to leave abbreviations as they are found in the letters. For further information they point to a web page of the National Archives and Records Administration for their projects under its Citizen Archivists umbrella. However helpful in many ways, this page does not contain every element of a full-grown palaeographical manual. When you visit the History Hub, a support community concerning American history managed by the NARA, you will encounter in the user forums a lot of very useful communities, including one for legislative records, but on this platform questions about handwriting have not yet been given a corner of its own.

An endearing and lively blog post about the Anti-Slavery Manuscripts has been written by Lisa Gilbert, an instructor who reports on the experience of 8th graders (13 tot 14 years old) who tried to read a letter from the collection in Boston. Line after line they struggled to understand the text. The struggle helped the teenagers to get an idea of what it meant to fight for abolition or for any political idea. Awareness of the fact how many questions you can ask from a single document was another thing becoming clear.

The uses of palaeography

If historians had read documents exclusively by fighting their way through original documents, instead of learning how to deal with all kind of scripts, not just from one century or in a single document genre, little could have been accomplished. The study of old scripts and their context is one of the earliest historical auxiliary sciences. Manuals and guides, including classic books on forms of abbreviations, exist in fair numbers. Since February 2017 I have tried to find online tutorials for palaeography and to create a commented overview of them on my legal history website Rechtshistorie. Sometimes it took quite an effort to find a tutorial or at least a digital version of a recent guide, in other cases it was almost a question of choosing the best. One of the things I spotted was a division in the United States and the United Kingdom between manuals aiming at reading genealogical records, and tutorials dealing with other historical records. The United Kingdom is well served with a large number of tutorials for dealing with either manuscripts or archival records, with also at least three websites for Scottish resources, but there seem to be few online tutorials for American palaeography.

You will find sources in American history written in many languages, and certainly not only European. For Southern states you must reckon with Spanish and French resources. The difficulty to read Dutch script from the Early Modern period in archival sources concerning New York has been the subject here of a post in 2015 about the transcriptions and editions of these invaluable materials. For the history of Pennsylvania sources written in German are important. It can be most useful to rely on palaeographical guidance for Early Modern records in these languages, even when they deal more specifically with records written or still held in Spain, France, Germany or the Low Countries. It can be wise to look at resources for Canada, too, but in fact my harvest for Canada is until now distinctly meagre.

Let’s look at these online resources aiming specifically at the United States and Canada. For Canadian history I have not yet found a resource which deserves to be recognized as a tutorial. The only resource I found for Canada after repeated searches is a contribution by Leah Grandy for Early Canadiana, aptly called ‘Skills for historians of the future: palaeography’, and her two posts on palaeography (here the second) at the blog of The Loyalist Collection, University of New Brunswick. There is a Study Guide Colonial Handwriting, created in connection with the Indian Converts Digital Collection, Reed College, Portland, Oregon. The study guide accompanies a digitized version of a 1727 book on Indian converts. You can test your knowledge of Early Modern handwriting with an online tool of Reed College, Early American Handwriting. DoHistory has created How to read 18th century British handwriting, a companion to Martha Ballard’s diary for the years 1785-1812 [Augusta, ME, Maine State Library, ms. B B 189]. The State Archives of North Carolina in Raleigh have published three consecutive blog posts, What Does That Say? Deciphering the handwritten records of Early America. The posts present colonial documents. They provide also a bibliography and links to digitized works. Perhaps the most surprising tutorial comes from the Smithsonian Institution. Reading Colonial Handwriting is part of the section Just for Kids! of the virtual exhibition Out of the mails created by the National Postal Museum in Washington, D.C. Two of the manuals mentioned in this paragraph deal only with eighteenth-century documents. To say the least, American history covers by all means a much longer period.

The need for an online tutorial for American palaeography was the subject of a short blog post by Ricc Ferrante on the blog of the Smithsonian Institution Archives, ‘Is there a place for palaeography in the archives?’ (January 23, 2018), incidentally also the day the Boston Public Library launched its project. The Smithsonian Institution Archives deal with the history of this research organization with many branches. The SI Archives support also the Smithsonian Digital Volunteers and its transcription center. It provides general tips for transcribing, and also more specific instructions for transcribing historical documents, and eight other sets of guidelines, for example for transcribing the papers of the Freedmen’s Bureau which dealt with abandoned properties after 1865 in the aftermath of the Civil War. Just as the NARA for Citizen Archivists the Smithsonian Institution provides substantial transcription guidance. Explaining such rules is definitely important, but they do not substitute palaeographical guidance.

Ferrante did not find quickly an online palaeographical manual for American documents, and thus he choose some of the websites mentioned in the fine overview in the Folgerpedia of online resources for English palaeography. The quality of this overview is excellent, but it can suggest no online tutorials for American handwriting exist. Ferrante started his search for an online manual when he tried to read a handwritten journal from the mid-1840’s. He signals also the difficulty to read old cursive scripts for those who have not received any instruction in cursive writing, and he hesitantly admits a place for palaeography for historical periods after the Middle Ages.

The development of palaeography as an auxiliary historical science started mainly for dealing with medieval documents and manuscripts, but it widened its territory soon. Historians can choose to study only printed – or typed – resources, especially for modern history. However, we know how important it is to use letters and diaries, drawings, poems and daily notes – scribbled or in capitals – from the Civil War, First World War, the Depression Era, the New Deal or the Second World War.  These sources help to give us vivid details in order to understand these periods better or to raise questions about our understanding and views. In official records, too, we can encounter handwritten elements. In my training as a historian following courses in palaeography was optional. I still remember the collective sigh of satisfaction after our first lessons, because getting the skills to read original documents felt immensely practical.

The absence of online tutorials covering several periods of American history does not mean nothing can be done. In particular the series Script Tutorials of the Brigham Young University helps you reading texts in seven languages, but the focus is clearly on genealogical records. However, at some point you will want to consult other resources genres, too. Tax registers and military records contain valuable information about your ancestors, and it would be a pity if you are unable to read them by lack of some necessary skills which can be taught and learned without too much effort. Apart from universities archives often offer courses.

Zooniverse has several projects concerning or touching American history, for example on African-American Civil War soldiers, and The American Soldier about the aftermath of the Second World War. Projects on the League of Nations in the digital age and concerning coded information during the Civil War are currently paused. For these telegrams you can benefit from a blog post with the title ‘Now I Know My (19th-Century) ABCs’ by Mario Einaudi (Huntington Library). Of course other crowd transcription projects exist. A cursory look at the overview of such projects provided by the American Historical Association should suffice you of their widespread occurrence.

I could find little about palaeography on the website of the AHA and the Society of American Archivists (SAA). The useful and concise AHA Guide to Archival Research has a short paragraph about the need for palaeographical skills, with some lines worth quoting: “Get ready to read script. Do not be surprised when 15th-century documents are not typed”. This piece of advice is found typically in the section on research abroad, but you will read older scripts already when dealing with the colonial period. The fact this guide is also downloadable with the title Research Trip Tips is telling. Skills and competence in dealing with unfamiliar scripts is only implicitly reckoned among the capability to interpret historical records in the 2005 AHA report about essential skills for the MA in history degree. The SAA certainly brings into view the variety of skills archivists do need today.

When you search at the website of the SAA and in The American Archivist (AA) you will find palaeography in many cases associated with medieval and European sources, but you might want to read articles such as Laetitia Yeandle, ‘The evolution of American handwriting in the English-speaking colonies’, AA 43 (1980) 294-311, and Alfred E. Lemmon, ‘The archival legacy of Spanish Louisiana colonial records’, AA 55 (1992) 142-155. Laura Schmidt’s fine guide Using Archives: A guide to effective research – also downloadable (PDF) – mentions reading skills in particular in a paragraph about scheduling time for the unexpected. Sometimes my memory comes back of a visit to an archive more than thirty years ago where I found myself dumbfounded by a document in front of me. I was unable to even start an attempt to decipher it. Online tutorials and many digital collections with archival records can provide you with the same shock which should make you think and reconsider your abilities.

In 2016 The Junto: A group blog on Early American History, an initiative of young historians, brought Archives around the Atlantic, a series of contributions on doing research in archives and libraries in Spain, France, the United Kingdom and the United States. Reading skills figure in some of the posts, but seldom as a central or essential skill. The Dutch period of the East Coast has been completely overlooked in this series. Sometimes there is a hint to use the library of an archive to consult relevant literature and manuals. I would agree in principle that you should acquire knowledge of the nation’s palaeography you will encounter probably most times in your particular field of Early American history, but there will be moments when you have to cross linguistic and palaeographical borders. Some areas changed from Spanish into French possession. For Canada you will need both French and English palaeography.

American palaeography, a distinct field

In this post we made a journey from a very particular subject, sources concerning the abolition movement, to sources for American history more generally. Perhaps trained historians are those who generally will less often need online tutorials in their professional life, but others do not benefit from their head start. Relying solely on palaeography from one country ignores the fact migrants to the United States came from many countries, and not only in those states known during the first half of the nineteenth century as The Territories. If people increasingly do not any longer learn cursive writing, any form of training to read cursive scripts becomes necessary. It is paradoxical to create exhaustive transcription guides to ensure enhanced fidelity for editions, and at the same time to assume everything is readable without preparation or instructions. The need for a distinct palaeographical approach of the nineteenth and twentieth centuries will steadily grow.

In my opinion Zooniverse is in the position to help creating rather quickly a basic palaeographical manual for American history using both the Field Guide of the Anti-Slavery Manuscripts and the blog post of Mario Einaudi created for Decoding the Civil War. If they consider themselves unable to achieve this, a partnership with the Smithsonian Institution’s transcription center is one of the logical directions to take. Surely one or more a state archives, university libraries or major research libraries such as the BPL, the Newberry Library in Chicago or the Huntington Library are capable of combining forces to create it, and perhaps add materials for advanced needs. It will help not only the volunteers in transcription projects, but anyone interested in American history and able to view the massive digital collections with images of American handwritten documents. Of course there are classic printed guides such as Kip Sperry’s Reading Early American handwriting (Baltimore, MD, 1998) and Harriet Stryker-Rodda, Understanding colonial handwriting (Baltimore, MD, 1986), but there is room for online manuals, too.

Doing history calls for many skills. When you cannot readily start deciphering written records because you do not have reading skills, you are unable to interpret them and use them in your research. Others might help you to read archival records in some cases, but not always. Palaeographical skills can be decisive for the success of your visit to a local archive or to an archive which you can only reach after a voyage. Let reading skills accompany your historical voyages, be they virtual travels at your computer screen, reading books with images of written documents and manuscripts or visiting archives to use historical records!

A broad view on broadsides

Broadside "John Bull, can you wonder at crime", ca. 1860

Broadside “John Bull, can you wonder at crime?”, ca. 1860 – image The Lawbook Exchange Ltd. (no. 11 in the catalog)

It is the happy liberty of any blogger to choose themes and subjects at will, but sometimes they advert themselves readily. The last years I have written a few times about recent catalogs of antiquarian booksellers. In this post I would like to look at a catalog concerning thirty American and British broadsides. Broadsides and pamphlets, including even broadside ballads, have figured here on several occasions. It led me eventually to creating an overview of digital pamphlet collections at my website. This time I will also discuss a matter which is very visible but not always seen in its full implications. Every item in the catalog is offered for a prize which is closely linked with its rarity. Which criteria are commonly used? Is it possible to establish more about the presence of rare books in the collections of libraries and other institutions? Where is the line between a general approach and more detailed procedures? Some roads may be well known, others might not be as obvious as you tend to assume.

Thirty broadsides

Last week the Lawbook Exchange Ltd., a well-known firm from Clark, New Jersey, alerted to a new catalog figuring thirty American and British broadsides, and also one French item. You can view the catalog online or download a PDF version (2,4 MB). You can change the order of the items in eight ways, depending on your wish to see them in alphabetical or chronological order of the titles or the authors, or perhaps starting with the highest prize. The highest prize in this catalog is for the broadside A brief account of the execution of six militia men!!, published in 1828 in the campaign against Andrew Jackson. The catalog refers to a bibliography by Shaw and Shoemaker who did not record this publication.

The second highest prize is for a British broadside published around 1850 with a satirical attack on lawyers, Beware Important Caution Beware of a Pair of Bipeds (…), a broadside which looks like an official notification. The staff of The Lawbook Exchange states they were unable to find any copy of this broadside Let’s not forget to mention at least the only French broadside of the catalog, an arrêt of the Conseil du Roi concerning merchants published at Aix-en-Provence in 1765. The catalog comments that the survival of this notice meant to be posted at market places is remarkable, and adds “No copies located on OCLC”.

Logo KIT Karlsruhe

I could have taken you here on a tour through a number of broadsides concerning trials, but somehow the notices about the rarity of the items caught my eyes and kept resonating. The simplest thing to note is that OCLC is the firm behind WorldCat, by no means the only product of this firm. WorldCat is a meta-catalog harvesting its results directly from a vast number of library catalogs all over the world. In this respect it differs from the Karlsruher Virtueller Katalog (KVK) which uses mainly national and regional union catalogs which may lag behind in the actual state of library holdings. One of the reasons to look beyond WorldCat is the fact some rather large libraries have not yet joined WorldCat. Utrecht University Library, not the smallest Dutch library, will join only in August this year, yet another thing that made me reflect.

The KVK gives you access to German and Swiss regional catalogs. It dawned on me regional catalogs in other countries might well exist, even if they are not or not yet accessible using the KVK. At first I did not readily find a single resource for national union catalogues and regional catalogs. I cannot hide the fact the Dutch union catalog, the Nederlandse Centrale Catalogus, is only accessible at subscribing libraries and for their cardholders. A second Dutch union catalog, the Catalogus Plusbibliotheken (WSF), leads you in open access to the holdings of fourteen Dutch research libraries. For Belgium I could quickly trace Antilope, a city union catalog for Antwerp, and Cageweb, a meta-catalog for the libraries of Ghent University, two valuable resources which supplement UniCat, the union catalog of Belgian university libraries.

The KVK does indeed include all German regional catalogues. Some of the five regional catalogues – GBV, KOBV, HEBIS, SWB and BVB – cover libraries in several Bundesländer, a thing which clearly escaped me. For a number of smaller regions and some cities there are smaller sets taken from a main regional catalog. Instead of guiding you to them you might benefit also from two other German union catalogues for a particular kind of libraries, the Kirchlicher Verbundkatalog and the Virtueller Katalog Theologie und Kirche, an offspring of the KVK.

A gateway to gateways and catalogs

Banner ShareILL

I did not find a good overview of relevant catalogs until I realized I had searched with a focus on meta-catalogs. Using the term (national) union catalog proved to be crucial. I finally arrived at ShareILL with among its finding aids and tools its impressive list of gateways and union catalogs. The list thoughtfully refers also to a number of union catalogs for serials, but the most important thing is the inclusion of a number of regional catalogs, making me curious about more examples. Let’s stick here with British and American libraries, but it is of course possible to mention other interesting regional catalogs. For 25 libraries in London and the surrounding area you can benefit from Search25. The Serials Union Catalogue (SUNCAT) has a useful overview of comparable projects and union catalogs. Alas some links seem to be broken, but you can for example use the UK Union Catalogue of Chinese books hosted at the Bodleian Libraries, Oxford. Valuable are also the references to projects for a survey of special collections, MASC25 for the London area, hosted at University College London, and RASCAL for special collections in Ireland. The SCORE project for searching printed British company reports survives in an archived version created by the National Archives.

The list at ShareILL for the United States looks rather short, but it includes the vast overview of Z39.50 compliant libraries created by the Library of Congress. The overview deal also with union catalogs in other countries, and although it indicates regional catalogs these are almost only public libraries. The Library of Congress provides a special Z39.50 entrance to these catalogs, for example for the Five Colleges (Amherst, Hampshire, Mount Holyoke, Smith and UMass Amherst). The overview does mention Melvyl, the central catalog of the university libraries within the University of California, nowadays fully searchable at a subdomain of WorldCat. I was aware of the CARLI regional catalog for research libraries in Illinois, but at first I found only a few other examples, the JerseyCat for New Jersey and the WRLC Catalog of the Washington Research Libraries Consortium. At LibWeb, the most extensive survey of libraries worldwide, you can easily find regional library consortia in the United States, but only seldom you will encounter research libraries in the very names of projects. I am sure there is more than meets the eye! For the purpose of this post I must mention at least New York Heritage, a portal to digitized collections in the state New York, and the digital collections of the New York Public Library. The NYPL refers to digitized versions in licensed collections of copies of two other editions of the 1828 anti-Andrew Jackson pamphlet (Shoemaker no. 32473). An overview of union catalogs for states in the United States can be found at the website accompanying Godfrey Oswald’s Library World Records (3rd ed., 2017), and he gives even more overviews of union catalogs elsewhere in the world.

In my view it makes sense to refer to specific libraries or even to digital collections when you deal with specific items. For no. 26, a broadside from 1783 announcing a tax in Massachusetts, the staff of The Lawbook Exchange rightly point to a bibliography of early Massachusetts imprints, but they could have referred also to libraries such as Harvard University Library, the Boston Public Library, the library of Boston College, the Boston Athenaeum or the Massachusetts Historical Society. For Confederate imprints pointing to the Boston Athenaeum is surely advisable, because there is for these imprints both a digital collection and a digitized bibliography.

The road of bibliographies

Mentioning Shoemaker brings me to bibliographies of a particular kind. Specialized bibliographies, both in print and online, are a second resource to gain information about books concerning a particular period, author, subject, publisher or publications from a particular town or country. In the case of Shaw and Shoemaker we need to distinguish between the printed bibliographies by Ralph R. Shaw and Richard H. Shoemaker, American bibliography; a preliminary checklist for 1801-1819 (New York, 1958) and the multi-volume publication A checklist of American imprints 1820-1829 (10 vol., New York, 1964-1973). The licensed online version by the firm Readex abbreviated as Shaw-Shoemaker has as its full title Early American Imprints II; Shaw-Shoemaker 1801-1819, with some 36,000 imprints. For a book or pamphlet printed in 1828 the references in the catalog with thirty broadsides are to the printed edition.

If you look closely at the items in the catalog with thirty broadsides you will notice not every description contains references to online catalogs and relevant bibliographies. For no. 1, $50.00 Reward! The Above Reward will be Paid for the Recovery the [sic] Body of Miss Jennie Warren (…), a broadside from Illinois printed in 1875, we read it is an unrecorded broadside, without indicating which resources have been used. In this case you might conclude thus when you do not find this broadside in the CARLI union catalog for Illinois, the Library of Congress, the KVK, and perhaps as an addition the general catalog of the American Antiquarian Society. Thanks to an initiative of the University of Michigan you can perform full text searches in the digitized version of the National Union Catalog Pre-1956 imprints in the Hathi Trust Digital Library, searching the title of this particular broadside in the online version is challenging. To me it seems more convincing to indicate where you sought without any result than to state merely something is unrecorded.

I would feel perfectly happy when for example the 1836 ordinance on market law in Albany (no. 2) was not found in the New York State Library in Albany, the New York State Archives and the New York Public Library. There is a union catalog for libraries in New York, ConnectNY. No. 4, a broadside about the trial and execution of Henry Anderson in 1822, presented as an item unrecorded in WorldCat and the British COPAC, can nevertheless be found in WorldCat with even a link to a digitized version in Harvard University’s crime broadsides project. The point for me is not to point to any fault or omission, but to underline the need for a consistent approach. For no. 21, Ein neues Lied von der Mord-Geschichte des Joseph Miller (…) (s.l., s.n., [1822]) the bibliographical information is very substantial. Hermann Wellenreuther counted in Citizens in a Strange Land A Study of German-American Broadsides and Their Meaning for Germans in North America, 1730–1830 (University Park, PA, 2013) sixteen editions of this text. It seems this is indeed an unrecorded copy of a most rare edition. PennState University Libraries have created a digital collection with some 1,890 items for these German broadsides which were especially published in Pennsylvania.

Broadsides in digital collections

Banner Dying Speeches & Bloody Murders - Harvard Law School

Trial pamphlets and broadsides have been lucky in digitization projects. My interest in the thirty broadsides of this catalog is also linked with my general interest in digitized pamphlets and broadsides. A few years ago I started with a page on my legal history website for digital collections in this particular field. Apart from the collection mentioned above at Harvard Law School I have checked for the presence of the broadsides under discussion also in the Trial Pamphlets Collection of Cornell University Library. You will spot in my overview at least fifteen digitized collections with broadsides in the United States. In the United Kingdom only a few collections deal explicitly and exclusively with broadsides. On the other hand broadside ballads are rightly regarded as a distinct subgenre, and I have recorded digital collections dealing with them. You might want to read my 2017 post about broadside ballads.

In December 2017 a three-year cataloging project at Het Utrechts Archief ended for some 5,000 Early Modern municipal and provincial ordinances. Archives are the place where you can expect ordinances which have sometimes been published both as pamphlets and as broadsides. In a splendid volume with scholarly articles about Early Modern broadsides, Broadsheets. Single-sheet publishing in the first age of print (Leiden 2017), edited by Andrew Pettegree, the presence of broadsides in archives is a subject which Pettegree rightly mentions in the introductory chapter. Broadsides have not always received the attention they deserve. Their ephemeral nature has been taken for granted. Some of the leading bibliographical projects for Early Modern books even excluded broadsides, among them the Short Title Catalogue Netherlands (STCN) and the Short Title Catalogue Vlaanderen (STCV). However, the STCV has now started to include Flemish broadsides as well, and even gives them a paragraph in the cataloging manual. Pettegree notes Anton van der Lem has entered sixteenth-century broadsides for the STCN. The introduction by Pettegree is a must-read for anyone interested in broadsides. For Italy Pettegree mentions projects and books concerning governmental publications printed as broadsides. In a post two years ago I could even point to digital collections with Italian Early Modern bandi from Rome, Bologna and Venice. What holds true for Early Modern editions can to a large extent be extended to later editions.

Multiple roads to go

At the end of this rather long post I guess we just touched the surface of a subject deserving detailed attention. Is it possible to give a concise rule for indicating facts about the uniqueness or common presence of old books, prints and broadsides? WorldCat contains information from more libraries than any other resource, but I find it often cumbersome to find in WorldCat which library contributed the information about a specific item. The KVK is strong for European collections and does harvest apart from national union catalogs a number of regional catalogs. We have seen it is possible and feasible to use these regional library catalogs whenever this is sensible. Sometimes you will point to a few libraries where you expect items to be, such as the Library of Congress, major national and university libraries. Legal historians will think of the holdings of the Max-Planck-Institute for European Legal History in Frankfurt am Main. The Vatican Library is of course another institution with very rich holdings. Specialized bibliographies help very much to gain deeper insight.

In the face of an increasingly international public it makes sense to enlarge the references to them in order to prevent an impression of sharing arcane information with the happy few who are nourri dans le sérail. I would prefer putting the references in a separate paragraph of the description of an item in a book seller’s catalog. By looking also at archives and their collections you can do justice to the fact broadsides are different from books. In archives you might find more broadsides than you expect. Awareness of both archival collections in libraries and of books and broadsides in the holdings of archives broadens your view and can be most helpful. How to achieve this? Scholars, librarians, archivists and antiquarian booksellers need each other and the services they can provide.

To sum up, mention where you searched for information, thus honouring the principle of responsible incompleteness, use both WorldCat and the KVK, remember also to use the catalogs of libraries and archives nearby, or look at specific libraries, and use relevant printed and online bibliographies. Any time you can add something important from your own knowledge and experience you should feel free to put it into action! In an increasingly virtual world it is good to remember you will find these bibliographies – and access to licensed online resources – in research libraries. As users we should wake up when we read words like rare and unique, but let’s not blame a book seller for wanting to create an interest in his goods.

The Lawbook Exchange Ltd., Clark, NJ: 30 Broadsides, May 8, 2018

A new resource on the legal history of violence in the United States

Banner Repsoitory of Historical Guin law - Duke University

At least on a few occasions even historians who try to remain detached from contemporary matters cannot escape from them. A blog dealing with law and history inevitably will touch major themes such as injustice, inequality, violence and slavery, things that are still present in our world, and are definitively not only history. The four themes mentioned here set a challenge to anyone thinking and writing. The subject of violence I have chosen for this post does not come completely unexpected. This month I read a notice about a new scholarly resource on the history of legislation about arms in the United States. Joseph Blocher and Darrell Miller (Duke University School of Law) have created a repository of historical gun laws. I will discuss here its contents and functions. By looking briefly at some contemporary resources on violence I will not shut out the present here entirely.

Finding laws

Blocher and Miller explain the way they compiled the information for their repository quite clearly. The first thing to notice is that the database does not contain the latest laws, statutes and other regulations. You will find English laws starting in the Middle Ages up to 1776, American legislation for the colonial period from 1607 to 1791, the year the American constitution was ratified, laws around the Fourteenth Amendment, and legislation up to the National Firearms Act of 1934. Colonial legislation has been limited to legislation in later American states. The legislation entered into the repository has been taken from regular resources such as well-known licensed databases on legislation by the Congress and state statutes, the Making of Modern Law, Yale Law School’s Avalon project and more general sources. A search for items mentioning the word gun was performed for the Session Laws. In the Making of Modern Law Blocher and Miller searched for the words gun(s), rifle(s) and pistol(s). The editors decided not to include every local regulation for every period. Sometimes a statute merely repeats earlier legal enactments. The spelling of older texts has been adjusted. On the blog of Duke Law School Blocher and Miller told on April 4, 2018 more about their project which contains currently some 1,500 items. They propose to add continuously newly discovered statutes, to expand the information for the colonial period, and of course they will correct factual errors.

Instead of creating at the outset a database with complete coverage of all possible legislation the two scholars at Duke did very sensible aim to deliver a set of materials which cover a most substantial period with due attention to colonial history. In the repository you can search at will using the free text field, and set filters for seventeen particular themes, for example militia regulations, hunting, manufacturing, sensitive places and times, race and slavery, and involvement of minors. It is possible to limit your search to specific years, and you can search for English law and for legislation from one or more states. The repository gives the texts of provisions, labelled with the usual current legal reference. A link to the sources used is also given. Thus you will find an act about the storage of weapons enacted on March 24, 1629 by the state Virginia with the reference 1629 Va. Acts 151, Acts of March 24, 1629, Act 5, and in this case a link to a digitized version in the Internet Archive of The statutes at large, being a collection of all the law of Virginia (…) (New York,1823). This statute at page 151 of the edition dealt with potash and nitre (saltpeter), vital ingredients for gunpowder.

The repository has six statutes on storage between 1607 and 1776, and eight from 1776 to 1791, and you will find 54 statutes on this subject from 1791 to 1861. Storage is the subject of 191 statutes in this database. I would not have labelled a statute of king Alfred from 890, the oldest law in the repository, about the way one has to carry a spear under storage, but under carrying weapons. The source used for this law is not given. In the edition of F. Liebermann, Die Gesetze der Angelsachsen (3 vol., Halle, 1903-1916) it is probably the statute no. 33 (I, 68-71). Of course this is only a detail, and one that can be quickly adjusted. The possibility of classifying statutes under two labels is certainly a matter needing attention. However, the important thing is that this repository enables you to pose questions about a particular genre of gun laws with a more than reasonable chance to find sufficient coverage. Thanks to the project Early English Laws I could quickly search for this medieval law.

At this point it becomes interesting, too, how we encounter laws with a relation to racial matters in the Duke repository. I will not spoil here your own curiosity by giving here a number of results for all subjects. For race and slavery you will find an overall total of 38 results. Here I cannot help thinking about Hein’s massive digital collection Slavery in America and the World where you can certainly find more or at least make valuable comparisons of the coverage. In 2016 I have discussed here at length some of its flaws and omissions, but it is a very valuable collection. Some quick searches among slavery statutes brought me already dozens of statutes which seem relevant for comparisons. Minors and other persons deemed irresponsible occur in 67 results in the Duke repository. Apart from statutes and regulations you will see also references to state constitutions and codes of law.

From the past to the present

It is not a regular thing to encounter a database with matters from the ninth to the early twentieth century. One of the compliments you must make to Blocher and Miller is that the quality of the repository makes one thirst for a sequel into the present. I suppose the editors reckon with the ability to find relevant legislation quickly, using either the licensed databases accessible at American law schools and elsewhere in research libraries, or the marvellous sets of digitized legal materials put online by the Law Library of the Library of Congress, together with links to other resources in open access. If you want to find online more about American legal history you can benefit from Legal History on the Web, the portal site of the Triangle Legal History Seminar at Duke University, for Blocher and Miller perhaps too obvious to mention!

It is impossible to ignore the current turmoil and debate about violence and gun laws in the United States. It would mean ignoring an elephant in the room. I was surprised the ever vigilant team of the Legal History Blog had not yet written something about the Duke repository. Maybe other recent news from Duke University was considered more pressing. The urgency of the situation around the use, abuse and possession of arms is clear to me, but here I can and will not offer my thoughts about possible remedies. For further information you can consult online websites such as the Gun Violence Archive, the Mass Shooting Tracker based on crowdsourcing, and Mass Shootings in America of the Stanford Geospatial Center. Projects such as Every Town for Gun Safety and The Trace bring news and background information concerning shootings, gun related violence, gun possession and gun laws in a larger context. At Mother Jones you can find a dataset concerning mass shootings in the United States between 1982 and 2018. SafeHome has an online dossier Gun Laws vs. Gun Deaths with maps showing the differences between American states.

Judicial statistics can generally be found at the website of the Bureau of Justice Statistics. Its page on weapon use will be at the focus of your attention. Those with access at a subscribing institutions can use the online edition of the Historical Statistics of the United States, where you can buy also two-day access to individual parts of it, or you can use the open access version of Historical Statistics of United States, Colonial Times to 1970 provided by the United States Census Bureau which brings you also to statistics for individual states. For statistical comparisons between countries one might start at the Swedish portal for historical statistics with as its core data for 21 countries.

If I had decided to follow here the path of historical statistics I would have added a second post. I am well aware more can be said, and that there are probably other online entrances to this kind of data, but I had rather not hide the main line of this contribution. The shooting at the Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida on February 14, 2018 led to massive protests. In my view the database created by Blocher and Miller is one of the things helping to reflect on the development of law and justice concerning weapons in the history of the United States. They perform a service to the public. Hopefully others, and in particular law schools, lawyers and other legal scholars are willing, too, to consider what difference they themselves can make by studying the impact of visible and hidden violence, and how laws, statutes and other regulations work and worked to achieve justice for the victims and anyone hurt by violence. Its role in American history and in legal history needs study in all its aspects.

Deciphering texts and Dutch legal history

Historians sometimes dream just as much as anyone else of immediate and intimate contact with the past. Museums nowadays create exhibitions and permanent rooms where often the experience of artefacts and objects is as important as the objects themselves. Historical documents can work as a time capsule, in particular when you have letters or diaries in front of you. Within several projects around the Prize Papers of the High Court of Admiralty held at the National Archives, Kew, letters take pride of place. Digitization projects have helped to approach them more directly than ever before. However, scholars sometimes sigh in front of historic Dutch handwriting. Is there any help in English for those wanting to decipher and study Dutch materials from the medieval or Early Modern period? In this post I would like to look at a number of online tutorials and guides, in order to compare their qualities, and to address also some of the difficulties you encounter. Two online projects prompted me to look here at Dutch palaeography and to search for online assistance in English.

The challenge of Dutch handwriting

A number of posts at my blog deal with old Dutch documents. I have looked here both at the Dutch letters surviving the centuries within the Prize Papers, and at projects dealing with other series within the archive of the High Court of Admiralty. In 2017 I looked at the 1623 Amboyna conspiracy trial with several archival records in Dutch with transcriptions and translations into English. Faithful readers might remember my summer posting about the colonial records of New Netherland in New York. Part of the success to edit and digitized these records was the labor of several archivists and historians to transcribe these records. Some of these transcriptions proved to be crucial when a fire in 1911 hit the building of the State Library of New York destroying a substantial number of these Early Modern archival materials.

In 2017 the department of Dutch Studies at Berkeley finished a project to publish transcribed Dutch colonial records in the Sluiter Collection of the Bancroft Library. Engel Sluiter donated his transcriptions made in Europe of Dutch archival records in 1996 to this library. You can download a PDF (3 MB) with a list of these materials prepared by Julie van der Horst. Seven boxes contain materials dealing with the New Netherland implantation. In this case the typed transcriptions were OCR-ed and checked by Julie van der Horst who is fluent in Dutch. Knowledge of Dutch was in this case more important than palaeographical skills.

The only tutorial for Dutch palaeography in English will be launched soon at the Script Tutorial of the Brigham Young University. It will appear in an English and Dutch version. The second project shows not only original documents in Dutch, but also transcriptions and for a number of them English translations. The transcriptions of a key document are shown line for line below snippets of the original record, thus approaching the qualities of a palaeographical tutorial. In fact I encountered the website because of the main resource, the journal of Hendrick Hamel (1630-1692). Hamel sailed in 1653 with the Dutch vessel De Sperwer from Batavia (Djakarta) on Java with the Dutch settlement at Deshima in Japan as final destination, but he ended in Korea after a shipwreck. He was arrested and lived for thirteen years as a prisoner in Korea. In 1666 he could escape with seven shipmates to Japan. Back in Java he wrote his report, which was first published in 1668 and quickly translated.

Hamel’s report is not a ship journal kept by the captain. For two centuries it was almost the only European eyewitness account of Korea. The contemporary translations contained numerous mistakes which were taken over at face value, without much inclination to go back to the original texts. Henny Savenije, a Dutchman living in South Korea, wrote with Jet Quadekker a book about Hendrick Hamel with a new edition of the Dutch text, Het journaal van Hendrick Hamel : de verbazingwekkende lotgevallen van Hendrick Hamel en andere schipbreukelingen van het VOC-schip de Sperwer in Korea (1653-1666) (Rotterdam 2003). On his website he presents a set of materials surrounding Hamel’s journal, with images of archival records, transcriptions in Dutch and English translations. For clarity’s sake you can find here an English translation of Hamel’s report about Korea which is actually quite brief.

Hamel's journal in the 1920 edition

Hamel’s journal in the 1920 edition by B. Hoetink – image The Memory of The Netherlands

I would like to focus here on the archival records at Savenije’s website and their treatment. The presentation, transcriptions and translation of Hamel’s report are the core of this website. The report is mainly written in a very fluent hand using a large script taking 51 pages of a register, referred to as “Nationaal Archief, nr. 1265”. If you look at the line-by-line transcription – here fol. 1155r – you can see for yourself the accessibility of this script. However fluent its look-and-feel, it nevertheless poses a challenge when you are used to English handwriting. In the modern edition of the Dutch text by B. Hoetink an image of the first page of the journal is included [Verhaal van het vergaan van het jacht De Sperwer (…) (The Hague 1920; Werken uitgegeven door de Linschoten-Vereeniging, 16)]. Hoetink’s edition is available online at The Memory of The Netherlands and in the Digitale Bibliotheek der Nederlandse Letteren (text-only).

Title page of Hamel's journal, Rotterdam 1668

Title page of Hamel’s report in the edition Rotterdam 1668 – copy Oxford University

I had intended to go quickly to the other Dutch records at Savenije’s website, but unfortunately navigating this site is not straightforward. It took me some time to retrace the page with images. The central page where you can choose other records is presented as an appendix (bijlagen) in spite of its central function. However, you must applaud the presence of both English and Dutch versions, but you become acutely aware of the difference between using the original or depending on translations with all their qualities or deficiencies. Savenije gives a list of seventeenth century Dutch editions and translations, and also modern editions. It is strange he does not recognize the Linschoten Vereeniging as the Dutch pendant to the Hakluyt Society, both societies which promote modern editions of Early Modern travel accounts.

A second matter which deserves attention is the incomplete reference to the source. The Dutch National Archives at The Hague are home to 100 kilometer of archival records. For the Dutch East India Company, the Verenigde Oostindische Compagnie (VOC), you can use finding aid 1.04.02. No. 1265 is described as “1668 FFFF. Vierde boek: Batavia’s ingekomen brievenboek, deel II 1668”, a register of incoming letters at Batavia for 1668. Alas there are no digital scans of this register. You will recognize the need for a proper reference when you see the wealth of archival collections worldwide in the overview of relevant collections for the VOC at the TANAP portal. If you search for Sperwer in the TANAP database of VOC records you will get three results. Two of them refer to the register no. 1265, entered both for 1653 and 1666, as “Journael gericht aenden Ed. heer gouverneur generael Joan Maetsuijcker en d’Ed. heeren raaden van Nederlants India vant geene de overgebleven officieren ende matroosen vant jacht de Sperwer ‘t zedert 16 Augustij anno 1653 dat tselve jacht aan ‘t Quelpaerts Eijland hebben verlooren tot den 14 September anno 1666 dat met haer 8 ontvlught ende tot Nangasackij in Japan aangecomen zijn; int selve rijck van Coree is wedervaren mitsgaders den ommeganck van die natie ende gelegentheijt van ‘t land”, a report written for governor Joan Maetsuijcker and the council of the Dutch Indies by the remaining officers and men of the yacht Sperwer, how they were shipwrecked and escaped to Japan, and their notes on the kingdom of Korea, to be found on the pages – in fact folia! – 1155-1179. You can guess I would like to have precise references for any document for which Savenije has created a page with the Dutch text and an English translation, for example a notice from 1666 in the daily register of the Dutch settlement Deshima, an island in the harbor of Nagasaki. During two centuries it was virtually the only point of direct contact between Japan and Europe. Incidentally Savenije’s large pictures of the 1668 register are not sharp enough to be usable, but luckily those smaller selections you will see with the transcription are most readable.

The thing to note here for legal historians is the way Hamel was treated in Korea, his position with the Dutch in Deshima, and the procedures of his superiors who interrogated him about his adventures and prolonged absence. In the Short Title Catalogue Netherlands you search for the various editions until 1800 of Hamel’s report in the Dutch version.

Other roads to quick insight

By now you might conclude I am all in favor of good tutorials with proper references, transcriptions and translations, and I will mention some of them later on. I feel even tempted to ponder creating a tutorial myself, but I had better send you first to two portals with a lot of Early Modern documents in Dutch and a substantial presence of legal documents. Surprisingly art history comes here to help my needs.

Header Remdoc - KNAW/RU

At the portal Remdoc, a project fo the Dutch Royal Academy of Sciences and the Radboud Universiteit Nijmegen, you can consult many documents about or related to Rembrandt van Rijn. It is the companion to The Rembrandt Database with information about his paintings, drawings and etchings. At Remdoc you can easily choose among 100 court records, 182 municipal records and 316 notarial acts. You can filter for holding institutions and even for the kind of document you would like to see. The Dutch terms are translated in English. Depositions, tax rolls, affidavits, fines, securities, inventories of insolvency, probate inventories, marriage announcements, two pleadings, due bills, you name it and you can get them. In many cases you will find images of the documents.

Document of a loan, 1653

Obligation to Rembrandt, 1653 – Amsterdam, Stadsarchief, Notarieel Archief, no. 1029B, p. 913 – image Remdoc and Stadsarchief Amsterdam

I picked a document for a loan Rembrandt got from Christoffel Thijsz. in 1649 to buy a house. It is the small inserted document at the right. The Remdoc project gives you a zoomable image, exact references about the source and relevant literature, a transcription of the seventeenth-century Dutch and a translation in English. This document tells you Rembrandt had failed to repay this loan for the purchase of his house, the very Rembrandthuis in de Sint-Anthoniebreesteeg – now the Jodenbreestraat – worth 7000 guilders in 1649, and that Christoffel Thijsz. claimed this sum with three years interest and additional costs, a total of 8470 guilders. The comments on the page of the portal explain the context of this document.

The due bill, 1653

Sometimes there is no other road to a destination than going the long road, and in my view it is not a punishment to learn about Rembrandt, by all accounts no stranger to human failure. His greatness is the way he conveyed his insight into human nature with consummate artistry. In Rembrandt’s work you have the uncanny sensation of knowing intimately the people facing you. It makes his series of self portraits into a touching voyage through his life.

The city of ‘s-Hertogenbosch (Bois-le-Duc), the Dutch Royal Academy of Sciences and again the Radboud Universiteit Nijmegen, have created a similar project for Jeroen Bosch called BoschDoc. On the project website you can use either the Dutch, English or Spanish interface. Here, too, you will find a wide variety of sources and often images of original documents, but always at least a transcription, a translation, comments and further references. Art historians are familiar with the Montias database of 17th century art inventories of the Frick Collection in New York, but the Montias database does not include images of archival records. Dutch probate inventories have been transcribed for a database of the Meertens Instituut for Dutch ethnology, Amsterdam. The website of Joseph Byrne (Belmont University) will guide you to literature about ancient, medieval and Early Modern wills and probate inventories. I would almost forget the website of the Amboyna Conspiracy Trail where you can find a number of Dutch records, transcriptions and English translations side by side.

Learning by doing

In the current absence of an English online manual for Dutch palaeography it is sensible to search for a collection with online images of documents, transcriptions and translations in order to guide your first steps in a language that might sound strange to you and certainly differs from modern Dutch, and in a script that might look baffling. If I had to deal with similar documents from another country I would perhaps also start searching for a project presenting documents around a famous person. For example a search for Early Modern letters at Early Modern Letters Online (Bodleian Libraries, Oxford) would certainly bring you to a helpful project. Such documents offer a great training ground. In my view the only way to maintain your skills in deciphering old scripts is by regular exercise, but you will need initial training. At many universities and archives you can join groups to acquire palaeographical skills. Online tutorials can surely help you to overcome unnecessary fear, but they can also make you aware of real difficulties.

Since a year I have been collecting online resources for palaeography at a new page of my legal history portal Rechtshistorie. Until now I have found ten tutorials for Dutch palaeography. Since 2016 three archives in North Brabant and the Utrecht archives offer at Wat Staat Daer [“What’s That?”] a tutorial, and at an online forum people can upload images with their questions. In a few cases people from Canada came with Dutch documents they considered illegible or in other respects too difficult for them.

Banner Haagse Handschriften

The only tutorial from Belgium, Iter-digitalicum from Leuven, scores points with a poster in English with core information, something missing elsewhere. Apart from many texts in Dutch you can view in the gallery with nearly 700 manuscripts also manuscripts written in Arabic, Armenian and Coptic, and for example humanist letters to and by François Cranevelt. It would mean writing another post if I would give here a full comparison of these tutorials, but not the least among them is Haagse handschriften [Manuscripts from The Hague], a website of the municipal archive, focusing on sixteenth-century criminal law, a register of criminal jurisdiction for the years 1575-1579 called Quaetclap [literally “Slander”] (HGA, Oud Rechterlijk Archief, no. 1) with facing images of the register and transcriptions. The other strength of this tutorial is the rich section with references for general documentation, covering not only other auxiliary sciences, but also for example guidelines for transcriptions and editions and legal dictionaries, often with links to digitized versions. Information for both last subjects you cannot easily find together online elsewhere. The tutorial offers a similar reference page on the history of The Hague.

Surmounting supposed and real difficulties is sometimes a personal matter. Often it is motivating to delve into a subject that seems at the surface difficult. Once your interest in a particular thing is kindled, you will start to enjoy finding out more about it, and thus familiarizing yourself will not feel heavy or boring. As a historian I personally like to visualize behind documents real people and their lives. Medieval farmers did not plough through registers, someone famously said! Reading the original documents about early New York, Rembrandt or Bosch should make you happy and curious about people. Being able to read old scripts will also set you free from complete reliance on transcriptions and translations. Guidance and commentaries can be helpful and even necessary to some extent, but in the end you are studying the past and its traces, and you will learn how to interpret and use sources yourself in a reliable way.

A postscript

From December 7, 2018 until April 7, 2019 the municipal archives in Amsterdam will present the exhibit Rembrandt Privé [Rembrandt Privately]. The exhibit will show the use of augmented reality for studying archival records. Some documents damaged by a fire in 1762 have now been digitized. At the educational resource Geschiedenislokaal Amsterdam [History Class Amsterdam] you can find a number of digitized documents concerning Rembrandt from the rich holdings of the Stadsarchief Amsterdam.

Julie van den Hout has created 17th Century Dutch, at last a blog in English about this phase of the Dutch language with a section on palaeography containing some exercises. There is a PDF of W. Bogtman, Het Nederlandse schrift in 1600 (Haarlem 1973).

Hide and seek: Finding “hidden” collections

Startscreen CLIR Hidden Collection Registry

Once upon a time you made good wishes for every new year. You promised yourself to set one or more substantial goals to pursue with all your talents and capacities in order to obtain results that often would led to higher self-esteem and other lofty qualities. Wisdom teaches us real changes come in small steps, not with giant leaps. In this post I will look not just at one project, but at a foundation supporting many projects. The Council on Library and Information Resources (CLIR), based at Washington, D.C., has a fine record of supporting all kinds of projects for libraries, archives and documentation centers. One of their latest projects is the CLIR Hidden Collections Registry. If this truly works, it would perform a most welcome service. What does this registry contain? How can you search in it for particular collections, themes or periods? Does it fulfill its purpose and promise? Knowing about the support of CLIR for projects which are of interest for legal historians prompted me to test the new registry website. Apart from the findings about the registry I intend to report on some incidental catch as well.

A serious quest

You might be slightly surprised by the jolly title “Hide and seek”, but there is here indeed an element of play. The very title Hidden Collections Registry contains a joke: How can you bring together and register what is described as hidden? If you have found a hidden thing, it is discovered once and forever, provided you share your discovery. CLIR aims here at bringing together information about collections that led a more or less hidden life. Thanks to CLIR funding they have become more visible and accessible to the public.

Some members of the public do equate accessibility with online access. I work at Het Utrechts Archief, an archive with more than 1,300 collections, good for some 32 kilometers on our stacks. It will take herculean efforts to digitize everything, even if you succeed in making every year one million scans. We try to put every finding aid online. Sometimes we can only offer a list of the boxes in a collection in anticipation of fuller treatment. Every year some collections will be digitized entirely, but for some important series we can add only ten or twenty digitized years per annum. Funding can be most helpful to tip the balance between only offering digital finding aids and some small digital collections on one side, and on the other side creating large digital collections or dealing with fragile and very special collections not fit for the normal digital road.

CLIR logo

CLIR succeeds indeed in supporting a wide variety of projects. The latest CLIR overview published on January 4, 2018 is no exception. Among unexpected things is for example the very first item, a project of The Moravian Archives in Bethlehem, PA, Archiving Antigua: A Digital Record of Pre- and Post-Emancipation Antigua, 1760-1948. The Moravian Brethren are a protestant missionary organization which has been active first in Europe, but rather quickly in the Americas. At Het Utrechts Archief are some thirty archival collections concerning a number of settlements, branches and even factories of the Moravian Brethren; when searching for “Evangelische Broeders” and “Broedergemeente” you will find them. I checked quickly for more Moravian stuff in the Hidden Collections Registry. The newly funded collection should be added to the three very different projects concerning the Moravian Brethren included in the CLIR registry thus far, a music collection, the first hundred years of the Pennsylvania settlement, and a collection documenting several German spiritual movements.

For each item the CLIR registry gives a concise overview and indications of the period involved and the geographic scope. It is useful, too, to have not only the name of the institution but also the name of a person to contact. To every item in the registry tags are added concerning the formats of materials. You can search for themes and periods, for projects funded by CLIR – a total of 162 – and for projects in a particular year, starting with 2008.

CLIR and legal history

You can imagine how eager I am to look for projects before 2017, because the newest projects have not yet been included. I started searching with the words legal history and this resulted in 37 results, a nice percentage of the nearly one thousand projects funded until now. Let’s look at some results. The colonial library of Jasper Yeates was to be digitized in a 2012 project. The city and state of LancasterHistory in Lancaster, PA are not indicated in the registry entry. A second project from 2008 concerned the political and governmental history of Alabama from 1799 to 1948; no institution is specified. The third project dealt in 2014 with Massachusetts petitions on women’s rights between 1619 and 1925, a project of the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard University. With some surprise I saw among these results a project at UCLA for its palaeontological collections, funded by the CLIR in 2010. It seems the separate appearance of the words legal and history was enough for inclusion, as is the case for the project concerning Midwest organic tools. Adding a real field for tags will help much to solve this problem.

It is truly difficult to choose among the 37 results concerning legal history more examples, because many projects are really interesting, from Illinois Circuit Court records to the well-known project to digitize 30,000 French pamphlets at Chicago’s Newberry Library, and from the legacy of slavery in the Maryland State Archives to the papers of civil rights activist Margaret Bush Wilson (Washington University, St. Louis, MO), entered in the registry for 2011 and 2012, a project for native American petitions in Massachusetts (Yale Indian Papers Project), and the digitization of the M. Watt Espy papers concerning the history of the death penalty in the United States since 1608 (SUNY, Albany). Legal history is clearly not out of view within the CLIR collections program.

Faithful readers of my posts are used to the proliferation of links in my posts which usually lead you directly to a particular website or project. If you find something interesting and want to leave my blog, you should indeed use these links immediately. It is the very purpose of the links to bring you to particular addresses! However, it is embarrassing to give you in the first half of this post only links to the CLIR registry, and not as usual links to the websites with these projects. The CLIR Hidden Collections Registry does not contain links to the websites of institutions with a particular project nor the links to the results of projects. Not mentioning links, not even only for the CLIR funded projects, is not what you expect in any registry or list of funded digitization projects. In its current state the registry lives not up to reasonable expectations. It is a shame in particular, because the organization proposing this tool without links is the very Council on Library and Information Resources, an organization which aims at helping institutions to communicate better. In its current state the CLIR Hidden Collections Registry succeeds to a certain extent in hiding collections.

Finding the missing links

As for now teachers should not hesitate to test the digital abilities of their students and pupils, and ask them to find the URL’s of complete projects! In some cases you will not find the results at the website, subdomains or portal of an institution. I will not completely spoil this game, but a few examples might be instructive. The Newberry Library in Chicago has uploaded 30,000 digitized French pamphlets to the Internet Archive. At least one resource mentioned here does reach into the twenty-first century, and gains in value from the long period covered. In fact the very project that made me want to use the CLIR Registry is the project concerning the death penalty in the United States, a resource not only of interest for historians. The M.E. Grenander Department of Special Collections & Archives at SUNY, Albany, is home to the National Death Penalty Archive, with as its jewel the M. Watt Espy Papers. You can find the results until now at the Espy Project page. As for now, data are being processed in a GitHub project. You can find some examples of notes in these papers on a news page of the libraries of the State University of New York at Albany. The links section for this project in the CLIR registry will have to be substantial. The Yale Indian Papers Project (YIPP) has only an announcement about the funding by CLIR, but you can already find some digitized petitions, maybe from other institutions not touched by the grant, or on the other hand the first results. I am aware that in a number of cases there is not yet a URL for a project. In such cases you will need even more the web address of the relevant institution.

The Hidden Collections program of CLIR aims at the realisation of the potential of collections, by helping with funds for either the preservation and cataloging of one or more collections, or by giving grants which make digitization and online open access possible. It is only logical to show the successes of this program. Dozens of projects in the CLIR registry are concerned with civil rights, women’s history, slavery and Afro-American history, even if you got to acknowledge that some entries look very much like an all-compassing grant apply. It would be logical to filter results by adding the category Funded, but alas this is not yet possible.

With a little help…

Before turning our back on the major and minor shortcomings of the registry project it is only fait to look at some CLIR projects which deserve applause. In Recordings at Risk CLIR invites institutions to apply for grants in order to safeguard endangered audiovisual recordings. CLIR supports the Digital Library Federation with for example a guide for digitizing special formats. Among CLIR’s own projects I would like to single out the project for a Digital Library of the Middle East (DLME), a project with partners such as Stanford University Libraries and the Qatar National Library. The DLME will be developed to contain not just digitized printed books, but also digitized archival collections, manuscripts and artefacts documenting the cultural heritage of countries in the Middle East. This project will join the ranks of project such as Patrimoines partagés of the Bibliothèque nationale de France, launched a few months ago, Menalib, the Middle East Virtual Library of the Staats- und Universitätsbibliothek Sachsen-Anhalt, Halle, and – closer to CRIL – the Oman Digital Library of the Middle East Institute in Washington, D.C. In the project of the BnF the Middle East is just one section among eight sections covering various regions and countries. CLIR rightly mentions the Endangered Archives Project led by the British Library, a project which deserved a post here. CLIR provides also fellowship grants.

Everybody writing a grant application knows he or she has to fulfill several demands. The CLIR calls them core values. For the Hidden Collections program openness is one of these values, and I quote approvingly: “The program ensures that digitized content will be made available to the public as easily and completely as possible, given ethical and legal constraints.” It would be a sign of respect to all those scholars, staff members and institutions benefiting from or sponsoring the work of CLIR when the Hidden Collections Registry, too, does operate accordingly. In my view supplying the missing links is a necessary gesture. Some tuning would be welcome, too. When you look at all good things supported by CLIR the present state of this registry is hopefully only a temporary exception.

A postscript

Part of my concern about the CLIR registry stems from the situation around the IMLS Digital Collections and Content: U.S. History Resources from Libraries, Museums and Archives, a portal created at the Grainger Engineering Library, University of Illinois at Urbana-Champaign. After technical changes and a move to a new web address this potentially very rich resource does not function anymore. Ironically it is the version with the penultimate layout saved in the Wayback Machine of the Internet Archive which you can still browse, for example in the version of January 2012. You can easily retrieve the URL’s of digital collections at the end of the archived web addresses in the links of the old IMLS portal.

Another example: Some of the firms selling digital collection systems had their own overview. One firm even used its own system for a database in which you could find almost 1,000 projects, the Collection of Collections, but alas this database has been removed, too; you can only browse the latest capture from January 2017 at the Internet Archive.