Tag Archives: Libraries

The Bibliotheca Thysiana at Leiden: Centuries of public service to study

Bibliotheca Thysiana, Leiden - photo Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed, 2003 - image source Wikimedia Commons
Bibliotheca Thysiana, Rapenburg 25, Leiden – photo Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed, 2003 – image source Wikimedia Commons

In 2022 a celebration around the Bibliotheca Thysiana in Leiden could not take place as scheduled. Only now a volume of essays appeared celebrating the rich diversity of the collections in this remarkable public library from the seventeenth century, Tot publijcque dienst der studie. Boeken uit de Bibliotheca Thysiana, edited by Wim van Anrooij en Paul Hoftijzer (Hilversum 2022). Johannes Thysius (1622-1653), a young Dutch lawyer from a rich Flemish family, succeeded in buying during his short life a remarkable collection of books and pamphlets. Luckily his last will contained provisions to maintain this collection together in a library building he never saw himself, now still gracing the Rapenburg canal in Leiden. In this contribution I want to look at three recent publications about Thysius ands his library, I will also provide a concise guide to the contents of the printed collections pointing you to online resources, and to the archival collection, too.

Providing books to the public

Founding public libraries was still a novelty in the first half of the seventeenth century. Thysius had visited the Bodleian Library in Oxford and the Bibliothèque Mazarine in Paris. With its numerous auctions of private collections the book market in the Dutch Republic was long unique in Europe, a matter noted here in my review of the study of the Dutch book trade and production of printed works by Andrew Pettegree and Arthur der Weduwen. In a more recent study, The library. A fragile history (London 2021) both authors look at the problems faced by book collectors and libraries throught the ages to create and maintain collections. Thysius definitely took some very wise decisions following the most sensible advice of his time, by providing in his last will a number of conditions to give his library a sure foundation. His immense wealth was a prime factor for the successfull execution of his plans, and the fact he was unmarried, mentioned specifically by Pettegree and Der Weduwen (The Library. A fragile history, p. 191). Putting his collection in a purposedly-made building was one of the favorable conditions, as was providing funds for new acquisitions and curating the collection. It must be said that the care for the books did not always reach the level Thysius had wanted. At least one curator proved almost disastrously incapable, and contrary to appearances the collections now housed in the building on the corner of the Rapenburg and the Groenhazengracht are not without their losses. A number of books has simply been sold. Leiden University now curates the Bibliotheca Thysiana aided by a foundation with Van Anrooij and Hoftijzer among its directors working together with the Leids Universiteitsfonds.

The number of legal books bought by Thysius is unexpectedly relatively low compared to other book genres. The new volume with ninety rather concise essays aims at showing the diversity of works present in the holdings of the Thysiana. The essays, mostly written by scholars with clear connections to Leiden University, each cover just two pages, one of them a full-page illustration, often the title page or an illustration. References to scholarly literature have been placed in an appendix. The book contains an index with brief notices on the contributing authors, and indices for locations and persons mentioned in the essays. I cannot help seeing a clear paradox between the wish to present this wonderful diversity of subjects and the demand for utter conciseness about each book. Visitors at the Thysiana complained often about the restricted number of works shown to them. Even (abbreviated) references to standard bibliographies for incunabula and Early Modern books are absent, probably a first for Paul Hoftijzer in his rich scholarly output on Dutch book history. I will deal with (online) resources for finding books and pamphlets at the Thysiana in the next section.

Four authors received an invitation to deal with subjects touching legal history. Let’s look at them here somewhat longer. Martine van Ittersum, ‘Een roofdruk in de Bibliotheca Thysiana’ (pp. 38-39). deals with a pirated early edition of John Selden’s Mare clausum published in Amsterdam in 1636 [THYSIA 92). An English ban on this edition luckily did not prevent the survival of a number of copies. C.H. van Rhee, ‘De rechter en zijn vonnis’ (pp. 62-63), presents the Lyon 1606 edition of a work by Jacobus Menochius, De arbitrariis iudicum quaestionibus et causis, a monograph on the discretionary power of judges (THYSIA 352). Menochius probably wrote this work in order to become a judge. In 1592 he became a councillor on the senate of Milan. Hans Trapman, ‘Kettervervolgingen in de Nederlanden en Spanje’ (pp. 152-153), discusses a treatise by François du Cheyne (Francisco de Enzinas), Histoire de l’estat du Pais Bas, et de la religion d’Espagne (1558; THYSIA 1717) on the persecution of heretics in the Low Countries and Spain. Enzinas himself was arrested in Brussels as an heretic in 1543, but he could escape from prison in 1545. Finally, Arthur der Weduwen contributed ‘Rechtsnoer des rechts, breidel des onrechts’ (pp. 162-163), an essay on the first printed collection of ordinances issued by the States of Holland, the Hollandts placcaet-boeck (Amsterdam, 1645; THYSIA 2041). This volume was edited by Beuckel van Santen, a former bailiff of Blois. The title of this essay is a quote from his introduction, where he states the prosperity of Holland is due to the laws created by the States of Holland, “a guideline to justice and a scourge of injustice”. For all their brevity these essays are certainly worth reading, and this volume shows indeed the diversity of the Thysiana’s holdings in many aspects. I really cannot make a choice to write here about essays on other books, be they a manuscript with music for lute, a copy of the famous Manutius edition of the Hypnerotomachia Poliphili, a treatise on optics, an attempt at deciphering hieroglyphs or books dealing with Persia, China and japan.

A configuration of publications and resources

The volume by Van Anrooij and Hoftijzer is in some way a logical sequel to two other recent books. The same authors published Vijftien strekkende meter. Nieuw onderzoeksmogelijkheden in het archief van de Bibliotheca Thysiana (Hilversum 2017), a volume with articles showing the possible use for research of the recently published inventory by Arend Pietersma and others for the archival collection of the Thysiana and the Thijs family held at Leiden University Library, Inventaris van de archieven van de Bibliotheca Thysiana en van leden van de familie Thys en aanverwante families, 18e-20e eeuw (Leiden, 2013; collection no. ubl207; online, PDF). This inventory replaced the incomplete finding aid created by B. van Roijen in 1941. At pp. 11-14 you will find the text of Johannes Thysius’ last will and codicil (ATH, inv.no. 10).

In the 2017 volume Arend Pietersma highlights the core themes of this ensemble of archival collections: family, trade and science. He mentions the two facts best showing the wealth of the Thijs family: Hans Thijs sold in 1611 the home of his parents, De Wapper in Antwerp, to the painter Peter Paul Rubens, now known as the Rubenshuis, and Christoffel Thijs sold in 1639 his house in the Jodenbreestraat to Rembrandt van Rijn, now called the Rembrandthuis in Amsterdam (pp. 18-20). Johannes Muller looks at the Thijs family as a merchants’ family with a large European commercial network with many Flemish migrants. The Thijs merchants traded in particular jewellery and furs. In his contribution Lodewijk Petram underlines the importance of the correspondance, registers and the contracts of members of both the Thijs and L’Empereur familes, rare survivals, as is Thysius’ own meticulously kept register of incomes and expenses including sums spent on books (ATH 434), a true window on trade in the booming Dutch Republic. There is a manuscript with a draft book catalogue (ATH 430), and even receipts of book purchases. Other articles in this well-illustrated volume – including images of archival records – deal for example with the manuscript containing lute music (THYSIA 1666), and the role of music for Johannes Thysius (Jan Burgers). Martijn Storms analyses a map showing the landed property in Voorschoten which formed the financial basis for the maintenance of the Thysiana. Esther Mourits looks at documents with information about the private life of Johannes Thysius. His mother, Elisabeth Hedwich de Baccher, died at his birth in 1622, and when he was ten years his father Anthoni Thijs died. He moved from Amsterdam to live with his guardian Constantijn L’Empereur, a Leiden professor of Oriental languages, who had married in 1628 Catharina Thijs, an aunt of Johannes.

Cover Esther Mourits, "Een kamer gevuld met de mooiste boeken" (Nijmegen 2016)

The other recent book Van Anrooij and Hoftijzer refer to is the major study by Esther Mourits, Een kamer gevuld met de mooiste boeken. De bibliotheek van Johannes Thysius (1622-1653) (Nijmegen, 2016). You can download the identical version of her work, defended as a PhD thesis in 2016 at Leiden (PDF, 266 MB). Mourits’ study deals both with the Thysiana and with Johannes Thysius. She concludes he was more a wealthy and avid book collector than a scholar. Een kamer contains a long chapter on the holdings of the library (pp. 147-245), with a discussion of the juridical works, too, including a comparison with other private collections of legal books in Leiden (pp. 162-182). She deals briefly with the pamphlets (pp. 157-159 and 244-245), because this genre deserves in her opinion a separate study. In Tot publijcque dienste der studie the editors give a splendidly illustrated sketch of the history of the Thysiana (pp. 18-32). They show for example the special cupboard for Blaeu’s Atlas Major and the famous wooden book mill from 1648.

The position of pamphlets within the Thysiana

Van Anrooij and Hoftijzer do not mention all catalogues and online resources for the books and in particular for the pamphlets of the Thysiana. All works can be found in the online catalogue of Leiden University Library. The editors rightly mention the catalogue by P.A. Tiele, Catalogus der bibliotheek van Joannes Thysius (Leiden 1879; online, Internet Archive). Incidentally the digitized copy DOUSA XXXX contains additions and pencilled shelfmarks, and a note from 1921 by historian P.J. Blok about the archive. The editors refrain from indicating the existence of the four-volume catalogue for the rich holdings in Dutch pamphlets, although there was enough space to mention it. The existence of ths catalogue conflicts with the assertion by the editors Tiele’s catalogue is the most complete catalogue for the Thysiana (p. 17).

Tiele mentioned in the foreword to his catalogue (p. IV) as the first catalogue of the Thysiana an undated printed catalogue without a title page, but starting with the word “Catalogus bibliothecae Joan. Thysii”, dated in the online catalogue around 1650 (Leiden University Library, THYSIA 258; online), followed by catalogues published in 1677, 1739 and 1852. On the same page Tiele asserts without further ado that the Thysiana is most known for its collection of pamphlets. Van Anrooij and Hoftijzer ascertain as date of creation for the first catalogue in or around 1668 (Tot publijcque dienst der studie, p. 22).

The learned editors had a year to reflect on their own joint introduction for which they provided footnotes. It will do no harm to inform you here about access to the pamphlets at the Thysiana. Among catalogues of Dutch pamphlet collections the Bibliotheek van Nederlandsche pamfletten, Verzamelingen van de bibliotheek van Joannes Thysius en de bibliotheek der Rijks-Universiteit te Leiden, L.D. Petit and H.J.A. Ruys (eds.) (4 vol., The Hague-Leiden 1882-1934; online, Hathi Trust Digital Library) stands out for its sheer volume. Only the Knuttel catalogue for the Dutch Royal Library is more voluminous. The first volume deals with pamphlets published between 1500 and 1648, the second volume covers the years 1649 to 1702, the third 1703 to 1800, and the last volume is a supplement with concordances to other Dutch pamphlet catalogues acting as a complete catalogue of the Thysiana’s holdings in pamphlets; the number for the Thysiana refer to their place in the old portfolio’s. Petit had decided at first not to mention the works already described by Tiele in the pamphlet catalogue for Frederik Muller and by Van der Wulp for the collections of Isaac Meulman, and thus he could restrict himself to some 4,700 of the 12,500 pamphlets printed upto 1702. Luckily Tiele had prepared descriptions for the works published until 1659. The fact Petit could mention a total at all shows he relied indeed on Tiele’s work. By the way, the descriptions of works in these nineteenth-century catalogues are very concise.

The Petit catalogue deals only with works in Dutch. The 1934 supplement by H.J.A Ruys redeemed this omission. Thus it became visible you can find at the Thysiana for example also numerous mazarinades, seventeenth-century pamphlets against cardinal Mazarin. Both Petit and Ruys do not give shelfmarks for the works they described. It is not sensible to hide the state of affairs around these pamphlets. Some sentences at p. 17 of the essay volume pointing to the core facts about the pamphlets, and sending you to the website of Leiden University Library would have been very helpful, for example to the online guide for the pamphlets (collection ubl170). The efforts of librarians and other scholars creating retrospective bibliographies with the word catalogue in the titles of their work can still confuse modern users, and vice versa a finding list of rare printed works with the title word bibliography can make a deceptive impression.

Leiden University Library has only a very concise web page about the Thysiana. However, the departmemt for Special Collections has created a selection of some 880 pamphlets within the Digital Collections of Leiden University Library, with on the start page the very motto “For the public benefit of study”. This web page offers you four (!) guides to the collections of the Bibliotheca Thysiana and also the finding aid for the archival collection of this library and the Thijs family. Earlier on the digital selection contained some 240 pamphlets, all with shelfmarks THYSPF. You will need both the Petit-Ruys catalogue and the online catalogue of Leiden University Library. I found in the online catalogue nearly 18,300 works with the shelfmark THYSPF, and 5,250 works with the shelfmark THYSIA. I agree with the online guide to the Thysiana pamphlets the online catalogue is essential for actually tracing a pamphlet held at the Thysiana. It is a bit confusing to read in the guide the Dutch pamphlets received their shelfmarks using a catalogue by Tiele written in 1858 (i.e. 1868, OV), as are the totals of 16,279 Dutch pamphlets and 582 items in other languages. The totals are indeed higher according to a two-volume index to the pamphlet catalogue held in the Thysiana archive (ATH, inv.nos 260-261) which counts 18,938 items. Both the archive and the pamphlets are now housed at Leiden University Library.

A time capsule or a phoenix?

The interior of the first floor of the Bibliotheca Thysiana, 2017 – image Beeldbank Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed, https://beeldbank.cultureelerfgoed.nl/

For me the Bibliotheca Thysiana has to some extent the character of a time capsule. Its architecture and the location with large windows to the north on the long side are remarkable. The cool light within the library room is difficult to capture in photographs. When you climb the stairs to the first floor and look around, you truly can imagine stepping back into the seventeenth century in a place where time comes to a halt. Nevertheless the history of this library shows definitely how changes did affect the building, the books and their use. Between 1997 and 2001 the building at the Rapenburg has been restored. The stair was made after drawings, because the original stair had been replaced in the nineteenth century. The pamphlets were taken out of their bindings, making it very difficult to establish the exact time of acquisition. A phoenix just happens to be a symbol in this library, both on top of the shelves and as a stamp in almost every book. Renewal under the surface of a seemingly unchanging configuration is closer to the mark as a decisive element in the history of the Thysiana.

The inventory and three books presented in this post help a lot together to get closer to the story of a seventeenth-century book collector, his life and passions, and above all his legacy of a library in a monumental building at Leiden’s beautiful Rapenburg canal close to the university. The books and other printed works also made clear that only patient research and reflection in the available sources can bring you reliable knowledge about Thysius, his library and family. The chance to study a library with substantial original holdings and the archival collections connected with it is rare and can yield rich fruits.

When dealing with pamphlets, and in particular with such a large collection as here, one has simply to accept the challenges to study them in any depth by mastering and marshalling all possible resources. I had expected Paul Hoftijzer to point at least at some of the resources and difficulties, and to share more of his experience in researching the Dutch book world in the Early Modern period. Earlier on Paul Hoftijzer and Otto Lankhorst excluded after careful deliberation virtual resources from their fine manual for Dutch book history Drukkers, boekverkopers en lezers tijdens de Republiek (2nd ed., The Hague 2000). Some caution was needed twenty years ago, but now even printed bibliographies have been turned into online resources. In my view the crucial point remains posing the right questions, finding a way to answers with reliable resources, and checking the facts. In my view the subject of Thysius and the Thysiana is still not exhausted. Pamphlets, ordinances and other ephemeral printed works made up the majority of the print production in the Dutch Republic. Johannes Thysius and his library are privileged witnesses to this situation. Studying this subject will certainly bring benefits to the study of book history and legal history, too.

Tot publijcque dienst der studie. Boeken uit de Bibliotheca Thysiana, Wim van Anrooij and Paul Hoftijzer (eds.) (Hilversum: Verloren, 2023; ISBN 978966455030; 247 pp.)
Vijftien strekkende meter. Nieuw onderzoeksmogelijkheden in het archief van de Bibliotheca Thysiana, Wim van Anrooij and Paul Hoftijzer (eds.) (Hilversum: Verloren, 2017; ISBN 9789087046842; 186 pp.)
– Esther Mourits, Een kamer gevuld met de mooiste boeken. De bibliotheek van Johannes Thysius (1622-1653) (PhD thesis Leiden, 2016; Nijmegen: Van Tilt, 2016; ISBN 9789460043062; 338 pp.).

Defending Belgium’s cultural heritage

Logo State Archives BelgiumLast week many media published the news about a drastic cut in the budgets of major cultural institutions in Belgium. In particular federal institutions such as the Bibliothèque Royale Albert I in Brussels and the Archives de l’État en Belgique, also in Brussels, face next year a loss of 20 percent of their yearly budget. I use here the French name of both institutions, but in particular on the website of the Belgian National archives you can immediately gauge the multilingual character of Belgian society. Belgium can be roughly divided in three parts, Flanders, Wallonie and the central region in and around Brussels, Belgium’s capital. The German-speaking minority in the region along the German border has in principle the same rights as the Flemish and Wallon communities.

An online petition has been launched to give the protest against these plans a loud and clear voice, and I cordially invite you to share your concern about these proposals by signing this petition. You can read the content of this petition in four languages, Dutch, French, English and German. In this post I would like to offer a quick overview of some important digital projects in Belgium which help presenting Belgium’s cultural heritage. Some of these projects offer access to resources which are also important for the research of legal historians and for research projects concerning the rich history of law and justice in Belgium.

Digitization and the safeguarding of cultural heritage

Logo KBRWhen you look at the digital projects of the Royal Library and the Belgian National Archives it can seem at a first look Belgium’s national library has more to offer online than its counterpart in the world of archives. Just now there is very appropriately an exhibition about the First World War. However, in order to find the projects in the digital domain you will have to browse through various sections of the library’s website. A number of projects can be found under the heading Activités, but the digital library Belgica is tucked away among the catalogues. The variety of its contents, with apart from books and manuscripts also coins and medals, engravings, maps, newspapers and music scores, is such that it clearly merits a place of its own on the library’s website that shows a design which has changed little over the years. A number of manuscripts has been digitized for the project Europeana Regia. On my blog I have written twice about the presence of legal manuscripts in this project. Among the manuscripts is for example an illuminated French version of the Liber novum iudicum written in the second half of the fourteenth century (KBR, ms. 10319). You can search directly for digitized books in a special subcatalogue; a search for books concerning law (droit) brings you already some 160 books, and more can be found. The first look of rich digital repositories is somewhat dimmed by the fact that the actual number of digitized items is fairly restricted.

Logo FlandricaThe KBR does cooperate in many international projects: for example, the digital version of the Gazette de Leyden has been created in cooperation with the Belgian national library. On the national level the KBR supports the Flemish digital library Flandrica. This website with digitized books and manuscripts from six libraries working together in the Vlaamse Erfgoedbibliotheek [Flemish Heritage Library]  is strictly in Dutch. For items touching upon law and justice you have to choose the theme Recht en politiek [Law and politics] which brings you to thirty digitized printed books and manuscripts. The number of items with a legal context in Flandrica is quite small but they cover a wide range of subjects and periods, from a canon law manuscript to the procedure at law in the county of Looz, and from medieval times to the early twentieth century. As for editions of books printed in Flanders between 1500 and 1800 you can search for them online with the Short Title Catalogue Vlaanderen. Digitized literature in Flemish can be consulted online in the Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL), where you will find also literature in Frisian and Afrikaans.

Until recent the Belgian National Archives looked to outsiders as a very much centralized and not very active organization, but the first impression is not completely justified. The year 2010 saw the launch of a virtual exhibition about the dark sides of Belgian colonial history in Congo, Archives I presume? Traces of a colonial past in the State Archives. This year they launched a virtual exhibition concerning the First World War in Wallonie, Archives 14-18 en Wallonie. The website in four languages is being overhauled, and some parts are not yet available in English, in fact the overview of online databases did not exist at all at the time of writing. The search in archival inventories is an example. Here you can search both in scanned inventories and in digitized finding aids. Among the digitized inventories is for example the finding aid created by Jan Buntinx to the archival records of the Raad van Vlaanderen, the high court of Flanders [Inventaris van het archief van de Raad van Vlaanderen (Rijksarchief te Gent) (9 vol., Brussels 1964-1979)]. Recently the National Archives digitized the cabinet minutes created between 1917 and 1979; you can access these documents both in Dutch and French. The Recueil des Circulaires, official letters sent by the Ministry of Justice, have been digitized, too, as are a yearbook, the Annuaire statistique de la Belgique (et du Congo Belge) (1870-1995), and two juridical journals, the Revue Belge de la police administrative et judiciaire and La Belgique judiciaire.

Logo CegesomaA third institution threatened by the budgetary cuts is the Cegesoma, Centre for Historical Research and Documentation on War and Contemporary Society. Precisely the attention of the research centre for periods in recent Belgian history with some very black pages and political reverberations until the very present has made it already earlier a target of Belgian politicians.

Characteristically Cegesoma is among the first institutions to react in public to the announcement of the new Belgian cabinet. The institute argues that the proposed cuts will harm most drastically the work accomplished during decades and future activities as well. Cegesoma holds archival and audiovisual collections and a research library. You can search online for digitized materials, such as photographs, sound recordings, tracts, posters, archival records, diaries and manuscripts. One of the archives coming from the Ministry of Justice now in the holdings of Cegesoma deals with the Rijkswacht, the Belgian national police, between 1931 and 1947. One of the largest and most visible online projects of Cegesoma is The Belgian War Press which offers online access to numerous newspapers published during the First and Second World War, both by the official censored press and the clandestine press. The website of the Cegesoma has a very well-stocked choice of links to other research institutions and a fine selection of websites concerning the First World War.

Logo Justice & PopulationsLegal history comes particularly into focus at Justice & Populations, a project with Cegesoma among the fourteen participating institutions. This project focuses on the long-term relations and impact of the Belgian judiciary in its widest sense and Belgian society in an international context from 1795 onwards until the present. it is unclear in which way this project will be affected by the new plans, but surely any change in the role of Cegesoma will have side-effects here, too. By the way, another Belgian project, Just-His, is very important for Justice & Populations.At Just-His you will find actually three databases, one on Belgian judicial magistrates between 1795 and 1950, a research repository and Belgian criminal statistics (only accessible after registration).

Among the institutions governed by the national government is also the Commission Royale pour la Publication des Anciennes Lois, founded in 1846. This committee is responsible for many important editions of sources concerning the legal history of Belgium from the Middle Ages onwards, ranging from ordinances, charters and customary law to legal treatises and collections of verdicts. On its website you can find an overview of the publications and projects. The issues of the Bulletin des anciennes lois et ordonnances de Belgique published between 1909 and 1999 are available online (PDF’s). Let’s hope the projects coordinated and often done by members of the committee themselves will not be harmed by any of the proposed measures.

A wider threat

Logo KVAB

Apart from archives and libraries museums, too, are included in the budgetary threats, but before looking at some museums I will look briefly at a higher level. The Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Kunsten en Wetenschappen (KVAB) [Royal Flemish Academy of Belgium for Arts and Sciences] published in 2013 reports on the reform of the Belgian judiciary [De gerechtelijke hervorming: een globale visie (“The judicial reform, a global vision”)] and the role and significance of archives in Belgian society [Archieven, de politiek en de burger (“Archives, politics and the citizen”)]. One of the standing commissions of the KVAB has legal history as its core business, with projects such as the bibliography of current research on Belgian legal history and the critical edition of the works of Philips Wielant. The KVAB provides on its website a searchable version of the Nationaal Biografisch Woordenboek [National Biographical Dictionary], a useful tool for legal historians, too.

Among the targets of the cuts proposed by the Belgian government are a number of famous museums, for example the Royal Museum for Fine Artsthe Royal Museums for Art and History, and the Royal Museum of the Armed Forces and Military History, all in Brussels. Another royal museum, the Royal Museum for Middle-Africa in Tervuren, closed in 2013 for renovation. Its buildings and outlook had not changed substantially since its start in 1910 after a temporary exposition about Belgian colonial activities in 1897 instigated by king Leopold II. The museum had become an icon of Belgian colonialism, and later an outright offensive institution. A part of the ethnographic collections of the KMMA can be consulted online, including the Stanley collection. Hopefully the drastic renovation can be completed, but anyway it seems wise not to reckon absolutely with the projected reopening in 2017.

What will happen exactly with all these institutions is not yet clear. It is necessary to look at both their physical and virtual existence. Federal support could be withdrawn or become less substantial in many ways. Flanders and Wallonie can boast cultural institutions with rich collections. The portal Numériques – BE: Images et histoires des patrimoines numérisés can bring you quickly to a selection of images from some thirty cultural institutions in Wallonie. Belgian Art Links and Tools is a portal guiding you to some 600,000 images concerning art in Belgium, and to several repertories. This portal has been created by the Royal Institute for Cultural Heritage, yet another threatened institution.

The Flemish heritage portal FARO – accessible in Dutch, French and English – is in my opinion a good starting point for finding out more about the different forms of cultural heritage in Flanders and news about them, be they digital, immaterial or very material. If you think digital collections will more easily survive, the actual absence of several links pages at FARO is a healthy reminder of the fragility of virtual existence and preservation. It is quite a feat to maintain a multilingual website, and thus it is a bit too easy to grumble about such problems! Luckily the page with links to several Flemish portal sites can be viewed, with due attention for initiatives in Wallonie, and there is also a general links selection in English. Among recent news items at FARO I saw an announcement about a masterclass on Food in Prison, held at Brussels on October, 16, 2014.

As for me I am genuinely surprised to learn much more about all these projects than i knew before. It serves me as a reminder that we Dutch are not always completely aware of what happens in Belgium, a sorry situation. Here I have tried to honour Belgium by creating in this post also a kind of nutshell guide to digital projects in the field of cultural heritage and legal history. Let’s support Belgian scholars and cultural institutions in their struggle to change the plans scheduled for the coming years, and help them finding the spiritual power and financial means to maintain existing activities and to work on new initiatives. These things will enrich Belgium and us more than any financial contribution can do, however welcome of course any support in hard money is.

Utrecht Law Library on the move

Sometimes I try here to transcend borders in time and space, sometimes I discuss or present themes with a Dutch view. This month I realize even more how much filtered my view sometimes can be. After thirty years Utrecht Law Library will move to a new address in the old city of Utrecht. The removal will take place between June 29 and July 23, 2012. The law library travels only a few hundred meters, from the Janskerkhof to the Drift where it will be housed in the University Library City Centre, the second largest location of Utrecht University Library. Time to return books on loan and to take some pictures of the interior and exterior. The law faculty will continue using the building at the Janskerkhof, but for the new offices a renovation is necessary.

Utrecht Law Library, Janskerkhof

The law library with the former entrance to the hall of the States of Utrecht

In 1246 the Franciscans built a convent in Utrecht. When the Reformation came to Utrecht in 1579, the friars had to leave. The States of Utrecht confiscated the building, and it became their residence until the French occupation of The Netherland. Between 1809 and 1811 a tribunal was housed in this building. In the nineteenth century Utrecht University bought the buildings and turned it into a laboratory for the faculty of medicine. The anatomical theatre in the backyard makes it difficult to take good photographs of the medieval parts of the main building. In the late seventies the medical faculty went to the new campus site De Uithof to the east of Utrecht. After drastic renovations the law faculty became the new user. The law library, one of the largest of its kind in the Netherlands, occupied the largest part of the building. With the remains of the old cloisters, the intricate stairs and the many wings the building looks at first as a kind of labyrinth, with even two entrances.

The new premises at the Drift have their own history. The Law Library will use the spaces of a nineteenth-century building which was until 1968 home to the Utrecht City Archives. In the seventies Utrecht University used it for the department of art history, and later as the library of the faculty of humanities. Recently the University Library has come back to the adjacent buildings which had already been its home since the early nineteenth century. The former palace of king Louis Napoleon with its fine ball room has been restored. For me it will be interesting to find the books of the law faculty at the spot where I used to search for books on history and art history. The photo album at Facebook on the renovation of the Drift buildings shows radically altered rooms…

The Law Library at the Janskerkhof

A historic doorway

A wooden ceiling

Inside the building historical details are in particular visible near the main entrance

A corridor on the first floor

The New Journals Room with gothic windows

The room with current issues of legal journals in a wing of the former cloisters still has Gothic windows

Some new issues of legal journals

A sixteenth-century portrait of a friar

On the stairs a painting with a friar looks at you

The loan desk room

The room with the loan desk

Some books on Utrecht and legal history

Some books on Utrecht and legal history!

Empty cabinets

Already no more books in the beautiful cabinets…

The former back entrance of the States of Utrecht Hall

The former back entrance of the main building, with the blazon of the States of Utrecht

Centers of legal history: the Munich IMCL

Deciding to post a series on centers for legal history was an easy decision, and choosing the first centers to write on was not difficult, too. In 1997-1998 I worked at the Stephan-Kuttner-Institute of Medieval Canon Law in Munich. The center is named after its founder, Stephan Kuttner (1907-1996). Kuttner started his institute in 1955 at the Catholic University of America in Washington, D.C. When he moved to Yale University in 1964 and again to Berkeley in 1970, the institute followed. The institute houses a great variety of materials: some 3,000 books on medieval canon law and legal history, hundreds of microfilms of medieval manuscripts, a dazzling correspondence with scholars from all over the world, and thousands of offprints of articles sent to him by scholars as a sign of his position in the scientific world. The library catalogue can be consulted online, and also the database for the papal decretals of the twelfth century. And how could one forget the series of text editions, the quadrennial congresses, and the Bulletin of Medieval Canon Law? When you realize that you find on a walking distance apart from the IMCL, now affiliated to the Leopold-Wenger-Institut für Rechtsgeschichte, also the Monumenta Germaniae Historica, the Bayerische Staatsbibliothek and the Grabmann-Institut for the history of medieval theology, one can imagine the possibilities at Munich for doing research for medieval history and law.

The IMCL is supported by ICMAC, the Iuris Canonici Medii Aevi Consociatio or International Society of Medieval Canon Law has since February 2010 its own website at the University of Toronto.  Among the information presented you will find the digital version of the news bulletin Novellae. The design of the new website is graced by an image taken from the Utrecht Psalter.

A postscript

In 2013 the library of the IMCL has returned to the United States. Its new home is the Lillian Goldman Law Library of Yale University in New Haven, CT. The institute will move to Yale in 2015.

Centers of legal history: the Frankfurt MPI

Sooner or later you will notice in the field of legal history the Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte at Frankfurt am Main. The Max-Planck-Gesellschaft is for most scientists and scholars a German institution known for institutes devoted to fields like molecular biology, but there exists MPI’s – the common abbreviation – for art history, the history of science, and for European legal history, too. The Frankfurt MPI is the home of a very well equipped library for its field. Its digital library offers many things, apart from the very detailed catalogue which yields more details than your average library catalogue. The Virtual Reading Room contains German books on civil law from the nineteenth century, a most important period for German law, and scores of law journals from this period. Many thousand old dissertations from the German Reich have been digitized. Of its own publications one can consult and download all issues of Ius Commune (1967-2001), and this is not the only journal published at Frankfurt: Rg-Rechtsgeschichte is the newest. Add to all riches (for example, the microfilms of manuscripts for both medieval and Byzantine law) of course a well organized and very useful link selection, and you will either visit often their web site or consider visiting Frankfurt.

In my post Revisiting Frankfurt am Main (September 2012) you will find a much more detailed and uptodate portrait of this institute.