Tag Archives: Legislation

Roads to foreign legal gazettes

Startscreen interactive map Foreign Law Gazettes, Law Library of Congress

To find current laws you will probably start by going to a national portal for legislation. Until two decades ago it was quite normal to search for new laws in legal gazettes, many of them now only appearing in an electronic format. Finding foreign legal gazettes can be a real challenge, especially for older issues. In this post I will look at some directories for foreign legal gazettes, and I will fcous in particular on the interactive map for finding legal gazettes created recently by the Law Library of Congress. This library is without any doubt the largest law library in the world. For me it meant a welcome opportunity to update the concise information about this subject on my legal history website Rechtshistorie and to write here at greater length about ways to trace legal gazettes.

Protecting the law

I was alerted to the new interactive map of the Law Library of Congress by a post at its blog In Custodia Legis. In fact several recent posts concern the efforts to create access to the LoC’s own vast collection of legal gazettes, for example a post from January 2021 with a video about the cataloging project leading to the interactive map, and a post in May 2022 about recent additions ot the digital collection of legal gazettes at the LoC.

Logo Law Library of Congress

Apart from navigating the interactive map you can also use the search filters provided at the start screen of the interactive legal gazettes map. It is most thoughtful to distinguish between national and subnational gazettes. In the overview below the map historical and municipal jurisdictions have not been forgotten, too, as is a succinct notice about the coverage of a legal gazette. You can also filter for six preset formats. There is also a mobile version of the interactive map. The menu button in the top right corner of the online map leads you to the LoC’s digital collection of legal gazettes, back to the main LoC website, or to the Ask a Librarian service. It would be helpful to provide here also a direct link to the Law Library itself which is not easily found from the startscreen of the Library of Congress. Its dimensions and importance make better visibility in my view an absolute must.

Strangely the website of the Library of Congress currently lacks a separate page devoted to its gazettes collection. The link to such a page does lead you only to its digital collection. The interactive map cum database is not included in the list with available databases, nor does it merit a guide among the rich choice of research guides. However, the LoC’s digital collection of legal gazettes – with currently nearly 8,500 items – is supported by a current number of 34 web archives of online legal gazettes worldwide. Maybe a kind of Quick Links section can help visitors of the website of the Law Library of Congress, at the collections page or its section Nations of the World of its Guide to Law Online. Internal references at such points can be most helpful, as are the directions provided in the introduction to its own important digital collection for this subject. I suppose we have to keep in mind the website of the Library of Congress is actually a portal site. It mirrors faithfully its vast dimensions and manifold qualities. The Law Library is one of the jewels in the crown of the Library of Congress that should shine more brightly at this great online portal! When you take into consideration the many positive aspects going often far beyond your expectations my remarks are not meant to diminish these qualities which I greatly admire.

Other roads to foreign legal gazettes

When writing this post it seemed the Library of Congress’ online repertory wins in importance by the fact I could not reach the online repertory for foreign legal gazettes created by the Center for Research Libraries (CRL) in Chicago. In fact I could not reach the CRL and its digital collections at all. There is a more restricted Directory of Online Government Gazettes at a personal web page of the University of Michigan. It can be helpful to use the list of government gazettes at Wikipedia, even when considering the very succinct listing with few details wihtin the list, but for a number of these gazettes dedicated Wikipedia pages exist. The similar list of the German Wikipedia, called Liste gesamtstaatlicher Vorschriftensammlungen shows more details. The version at the Spanish Wikipedia is just a list, giving you only fifteen gazettes for Europe. most national gazettes for Latin America, and also regional gazettes for Spain and Mexico.

Startscreen FLARE Foreign Offical Govenment Gazettes search, IALDS, London

Luckily the FLARE Foreign Official Government Gazettes Database of the IALS, School of Advanced Legal Studies, London, is up and running. With a free text search field and six fields for advanced search some reassuring care for bibliographical and practical information of this database is clearly present. However, when you click on results you will not always find exact information about the publication period of a gazette, but surely the notes are helpful, such as no more than one year is missing in holdings, and sometimes there is very full information about legal online portals for a particular country.

For some regions and continents you can benefit from special online portals. Thus for Latin America you might want to look at the Red de Boletines Oficiales Americanos, but alas this link, too, did not function. The Digital Library of the Caribbean (DLoC) contains a number of official gazettes. The International Union List of South Asian Newspapers and Gazettes is a searchable database of the Digital South Asia Library, University of Chicago.

The digital collection of some African and South Asian legal gazettes created by Harvard Law School Library has vanished from the HLS library website, nor can you quickly find an overview of all its digital collections after the latest overhaul of its website. It might be useful indeed to give some direction to the digital collections of Harvard University Library which brings you to these gazettes within its digital collections. Some kind of list or overview at a logical point would be helpful and certainly feasible, but this seems to have been only an element of earlier online forms of these rich collections. You will be happy to use the Excel sheet created in 2019 by LLMC Digital for holding of African legal prints at the Library of Congress and eighteen other libraries in the United States and Canada, with information about legal gazettes. law codes and legal journals. For Africa you can luckily use the subdomain for gazettes of Laws.Africa.

Some concluding remarks

From this brief post it becomes clear finding foreign legal gazettes can indeed be daunting, but the interactive map of the Library of Congress is surely a fine point to start your search for this document type, as is the database of the Institute for Advanced Legal Studies. Both institutions offer more than just information on current legal gazettes. The paragraph for the main portals to legal gazettes at my website needs definitely some updating. It is disturbing to note some very respected institutions do not longer offer the full information about the legal gazettes they hold, nor indicate the current gateway to their materials. For some continents addiitional overviews exists, and their information is a welcome addition. The longevity of Internet and digital collections is not as complete as you would like it to be. In my view legal historians should take due notice of the fact many overviews of legal gazettes focus on their current form and presence. Historical overviews are a rarity on the main online portals for foreign law, and also in library guides for the laws of particular countries.

Whenever I come across digital collections with a substantial number of older issues or earlier gazettes I try to list them, but of course I cannot guarantee complete coverage. We should very much appreciate and welcome the efforts of teams at some of the world’s most renown libraries to create effective overviews of particular resources. Such initiatives should be a spur for research institutions to create better visibility for their libraries which offer so much more than just stacks for holdings in print and access to databases, online repositories and digital collections.

A postscript

The Center for Research Libraries repeated in January 2022 the Foreign Official Gazettes Database has not been updated since 2007 and is now only maintained as a legacy project. The digitized legal gazettes formerly available throught CRL can now be consulted at LLMC Digital in licensed access.

Studying the American constitution

Logo of ConSource annoucing the ove to Quill

At a moment when the turmoil around the election of a new president of the United States of America is still living history, thoughts naturally turn to the key elements in the administration and government. The nomination of a new judge to the Supreme Court did not immediately lead to more stability. Political division in the Congress seems to harden. It is no wonder people look at the American constitution as a beacon of light and direction. In this post I will look at some of the online resources for studying the American constitution, in particular ConSource, just before it will become fully integrated with The Quill Project (Pembroke College, Oxford). At some points I will look also at other useful resources.

Digital resources for and around the US constitution

Logo The Quill Project

The Quill Project of Pembroke College, University of Oxford, the new home for ConSource created by the Center for Constitutional Studies, Utah Valley University, has certainly the US constitution as its core, but it is also home to other projects concerning legislation and constitutional history. I confess my surprise about the presence of these projects. The American constitution has so many aspects that even a dedicated website can touch only a number of them. A look at the original ConSource website can help to keep a clear focus.

At ConSource you can choose items in the menu bar at the top of the screen or go to the four sections indicated at the start page. The Library is the central element where you can use a research browser or enter eight different collections, for example for the constitution, the Bill of Rights and the amendments, constitutional debates, the Federalist Papers and reactions to them, and state constitutions and charters. The Index is an index in three sections, for the constitution, the Bill of Rights and the first ten amendments, and a section for the amendments 10 to 27. The section on education contains videos, lessons plans and information on some other projects concerning education about civil society.

Federalist Paper No. 1, 1787

The Federalist Paper No. 1, 17, 1787 – images source: ConSource

The other approach at ConSource goes through four sections, starting with Documents which turns out to be the Library, the Constitutional Index, the videos and the lesson plans. There are several ways to search and filter the documents collections. It is good to see here also a collection concerning Magna Charta. Interestingly, both the original edition of the Federalist Papers and transcriptions of these pamphlets are given. Resources with original documents are indicated with a scroll icon. There are 21 videos for a wide range of topics, among them one concerning the role of legal history for interpreting the constitution. The lesson plans contain not only units concerning the constitution, but also for the Declaration of Independence, the Articles of Confederation, the Constitutional Convention and the history of the constitution in the early republic.

Finding the constitution in a new context

Start screen Center for Constitutuional Studies, Utah Valley University

How do these rich resource figure at The Quill Project after conversion? Even without looking deeply into the new online presence it is good to see immediately a user guide. One of the main differences with ConSource is the navigation. In my view it is wise to start with the items in the top menu bar, unless your item of choice is visible in the selection at the start page. Here the Library has two main sections, one for resource collections and one for commentary collections. However, the layout below the links to these section starts with a section labelled Negotiations. You can find here five collections concerning the constitutions and related central documents, and also two section on Utah legislative history. For some unclear reason there is no alphabetical or chronological order, nor have the Utah items be marked with a different symbol or color, things that can be easily mended. With such riches at your finger tips you will want to benefit also from the Reader’s Tools. At this web page you will find things in a very clear and sober layout. The Compare Tool is surely one of the things you will like to use.

When you see some minor problems with the layout in the paragraph here above it is not entirely by chance the overview of resource collections contains some elements which had better been set apart quickly, such as Quill Project News and Forthcoming Events. There is no clear order for the 33 collections, but you will smile when seeing the weather reports collection during the constitutional convention! It is great to have access here to letters edited for the Electronic Enlightenment project. There are eight commentary collections, a number with less chances for confusion or unclear layout, yet I cannot honestly detect a clear order here, too. The inclusion of materials about the creation of the electoral college for the election of the US president is most welcome. If you think I jotted down only some quibbles you might try to find a specific resource using the Reader’s Tools. I tried to locate the Federalist Papers, but alas I could not find them, maybe because some search index does not work correctly, but more probably they have not or not yet been transferred to the new platform.

Negotiations are the central theme at The Quill Project. Being somewhat an outsider to American legal history I can only applaud the attention to the fact the major documents of Early American legal history are the fruits not just of Founding Fathers defending principles with their best qualities, but of debates which did not happen in a laboratory. Decisions were made, postponed or cancelled under live conditions of debate, shrewd or honest use of rhetorical powers, and even under changing weather conditions, and in some years facing clear and present dangers. In my view The Quill Project does help with its resources in open access to break current debates about the American constitution and some of the amendments out of a straightjacket focusing too narrow on a restricted number of resources. The label originalism should indeed be reserved for that kind of framework. This portal helps you to see how origins are elements among many other things. It shows the constitution as an historical document coming into existence after many years of political and legal experience and debates.

Logo Law Library of Congress

At the end of this post you might be waiting for my usual service of a variety of other relevant links. However, in this case it would be foolish to make your own selection of links. A number of libraries at American law schools provide you with sure guidance to materials for constitutional history, a number of them in open access, others licensed and often only accessible at universities and research libraries. I mentioned a number of resources for legal history in open access in my post about the resources portal for the history of slavery in the United States. The Law Library of Congress is the obvious starting point for any research touching upon the US constitution. Its logo deserves a place at the very start page of the Library of Congress!

For those more interested in actual political action around the constitution in the early American republic and the way one of the Founding Fathers worked I would like to point to the digital collection Jefferson’s Three Volumes created by Princeton University. It offers apart from the history of three volumes of papers purposedly and explicitly put together by Jefferson himself and disastrously torn apart by the action of archivists a kind of time capsule. These documents in “3. volumes bound in Marbled paper” stem from his period as Secretary of State between 1790 and 1793. They show graphically the kind of information he daily received, his drafts and sometimes neat copies of his reactions and own actions. For me these documents make him more human. They do not diminish the fact he was indeed a Founding Father. In view of the fact resources can be part of licensed online collections you might want to consult my generous selections of resources for American history in open access in the form of digital libraries and digital archives at my legal history portal Rechtshistorie.

Ordinances and the book trade of the Dutch Republic

Some periods in history pose the problem of being too familiar. The Roman Republic, the Italian Renaissance, the Dutch Republic, the French Revolution and the Second World War are among the obvious examples. Sometimes scholars proclaim they can offer radical new interpretations of a period and its major developments, but often their studies reach this goal only to a limited extent. In this post I will look at a book focusing on one particular trade in the Dutch Republic. The authors make a fine case to put the book trade and the role of printed works at the very heart of the Dutch Golden Age, the seventeenth century. Andrew Pettegree and Arthur der Weduwen studied in The bookshop of the world. Making and trading books in the Dutch Golden Age (New Haven, CT, 2019) not only the beautifully produced books now found in libraries, but also ephemeral prints, such as pamphlets and ordinances, which were less likely to survive. Pettegree and Der Weduwen visited numerous libraries and archives to trace these sources, and they point to resources showing traces of books now lost. Their work touches directly on Dutch legal history, enough reason to create space here for their stimulating study.

Ongoing research

Logo STCN

In March Pettegree and Der Weduwen, both working at the University of St. Andrews in the team for the Universal Short Title Catalogue (USTC), visited the Netherlands. Apart from giving lectures and doing research in a number of archives and libraries, they acted as keynote speakers at an afternoon session on March 28, 2019 about the Dutch Short Title Catalogue Netherlands (STCN) held at the Royal Library in The Hague. The STCN set standards for a high-level description of Early Modern printed works, putting the lessons of analytical bibliography into practice. Initially newspapers, broadsheets and pamphlets were excluded from the STCN, and also in particular academic dissertations. The USTC started as a bibliography for books printed in France during the sixteenth century, but it has opened its nets for all printed works from incunables up to the year 1700.

In The bookshop of the world the authors advance well beyond the commonly held view of the Dutch Republic as a country with Europe’s most active and most respected printers catering for the whole world. Their research into printed works which in a number of cases survive in unique copies leads them to the assertion books formed only one-quarter of the printed works in the Dutch Republic. Newspapers, pamphlets, ordinances and foremost very ordinary simple books for daily use take the lion’s share of the production and trade in printed works, and more than that, these works provided printers and publishers with regular work and stable profits.

Pettegree and Der Weduwen bring this new book and its bold claims as a synthesis of a number of studies they published in the last ten years. A number of volumes with essays edited and co-edited by Pettegree function as substantial building blocks, for example Broadsheets : single-sheet publishing in the first age of print (Leiden 2017) and with Flavia Bruni Lost books. Reconstructing the print world of pre-industrial Europe (Leiden 2016), the last volume also available online in open access. Earlier Pettegree published with Malcolm Walsby the bibliography Netherlandish books : books published in the Low Countries and Dutch books published abroad before 1601 (2 vol., Leiden 2011). Der Weduwen is known for his study Dutch and Flemish newspapers of the Seventeenth Century, 1618-1700 (2 vol., Leiden 2017). It is hardly conceivable how a similar synthesis could be written without detailed studies on these subjects. Among Pettegree’s other books I must at least mention The book in the Renaissance (2010) and The invention of news. How the world came to know about itself (2015). The idea for the book about Dutch books can remind you also of a collection of his own articles Pettegree published in 2007, The French book and the European book world.

The main sources to support the claims of Pettegree and Der Weduwen are themselves products of the vibrant Dutch book trade. In the late sixteenth century Dutch book traders independently created book auctions, accompanied by auction catalogues, as a new phenomenon of the European book trade. Dutch publishers early on included advertisements in the newspapers they printed, including announcements of new books and book auctions. Some very popular books were reprinted almost every year. However, in some cases we know about them only because they figure in an auction catalogue which mentions one or two editions or in the stock catalogues some publishers issued, yet another new medium. Pettegree and Der Weduwen realized how city councils paid for ordinances printed as broadsheets to be fixed at public buildings, thus offering to printers a reliable source of income. Almanacs, prayer books and catechisms, other religious works and all kinds of manuals may not have survived the centuries in large numbers, but these often small-sized works helped printers and publishers to survive. Printing a too large or a too small number of copies of a work catering for a more educated public might well ruin a firm or hamper its functioning for many years. Some inventories exist which show the large number of unsold books and paper stocks with many thousand sheets in the shops of printers who went bankrupt. Such numbers of sheets allow for extrapolating the annual number of books printed in the Dutch Republic. I do not want to spoil your reading with the actual number offered by the two authors!

An archival turn

The bookshop of the world is a fascinating book, not only for its views on the Dutch book trade, but even more for its vision of the Dutch Republic in which printed works formed a key element in communication. While reading the explanations of political developments and events in the seventeenth century time and again I marvelled at the natural way they underlined the important role of printed works. I even started wondering if this had been presented ever before in such a convincing way, yet based on painstaking and often daring research.

At Het Utrechts Archief a project for the description of some 5,000 Early Modern ordinances issued by the city of Utrecht and the States of the province Utrecht was finished in December 2017. It is more sensible to search for ordinances in archives, but as long scholars researching the Early Modern print world focused on books they first and foremost visit libraries. Archives would more readily make efforts to create finding aids for archival collection than spend money, time and expertise on describing pamphlets and ordinances. Not only ordinances were printed separately, resolutions of the Staten-Generaal and other States appeared thus in print. Last year the Huygens Institute / Institute for Dutch History in Amsterdam started the project REPUBLIC to digitize all early Modern resolutions of the Staten-Generaal. In 2018 Annemiek Romein (Erasmus Universiteit Rotterdam and Universiteit Gent) started blogging at Bona Politia about her project to create better access to Dutch legislation in all its forms during the Early Modern period.

Logo Trinity College Dublin

Pettegree and Der Weduwen did visit numerous archives and libraries all over Europe searching for copies of known printed works and copies of unrecorded editions, and they will continue to pursue the path of personal inspection. It is difficult to highlight any institution with unexpectedly rich Dutch collections, but I think legal historians will want to know about the Fagel Collection held at the library of Trinity College Dublin. In 1802 this library succeeded in buying en bloc the library of Hendrik Fagel (1765-1838). Fagel, the last of an illustrious line of griffiers, heads of the chancery of the Staten-Generaal, had to sell his voluminous private library built by him and his ancestors since the 1670s. Whether you look at his books, the ordinances, the pamphlet collection or the maps the riches are astonishing. At least 500 pamphlets in Dublin are not recorded anywhere else. The volume edited by Timothy R. Jackson, Frozen in Time: the Fagel Collection in the Library of Trinity College Dublin (Dublin, 2016) can tell you more about this private library, and the generous bibliography on the website of the Fagel Collection offers you still more.

Some reflections

At the meeting around the Short Title Catalogue Netherlands in March both the staff of the STCN and the USTC emphatically encouraged people to send their thoughts and comments about these database directly to them by email. I cannot and will not hide my enthusiasm about The bookshop of the world which rightly has been published also in a Dutch translation {De boekhandel van de wereld. Drukkers, boekverkopers en lezers in de Gouden Eeuw (Amsterdam 2019)], but of course it is possible to make some remarks. There is a clear need to be aware of the different qualities of the STCN and the USTC. Pettegree and Der Weduwen applaud the high standards of the descriptions in the STCN. Such information makes it possible to distinguish clearly between editions, editions with only a changed title page and new editions. In this sense the USTC and comparable catalogues need the power and skills of analytical bibliography. In its turn the USTC has started to become a truly universal catalogue for printed work published in Europe between the start of printing in the mid-fifteenth century and the year 1700. The original cores of the USTC are the two bibliographies of sixteenth-century French editions, French vernacular books : books published in the French language before 1601, Andrew Pettegree, Malcom Walsby and Alexander Wilkinson (eds.) (2 vol., Leiden, etc., 2007) and Books published in France before 1601 in Latin and languages other than French, Andrew Pettegree and Malcom Walsby (ed.) (2 vol., Leiden, etc., 2012). USTC casts its nets now considerably wider, but this would be unthinkable without such large-scale bibliographies produced over the years.

Logo STCV

At the meeting in March Steven Van Impe (Hendrik Conscience Erfgoedbibliotheek, Antwerp) told his public about the way the Short Title Catalogue Vlaanderen (STCV) is not just the Flemish counterpart of the STCN, not just a little sister doing a sister act, as he put it. From the start the STCV did not only include books, but also newspapers, broadsides and pamphlets. This was simply more feasible for the STCV because even now the total number of entries is after twenty years just below 50,000, whereas the STCN has a total content of closely to half a million works. The STCV publishes an online version of its manual for book description, and there is a yearly series of four seminars with each time fifteen participants willing to become bibliographers of Early Modern printed works. Thus the STCV team trains both scholars and staff members of institutions with relevant holdings in contributing to the STCV. In my view this training program is exemplary.

Among other things to note is the fact Dutch ordinances in the Early Modern period were printed from 1600 onwards which makes it much easier to read them. The excuse of not being able to read such legal resources is simply wrong. For such printed works it is now increasingly possible not to plod in a library through unwieldy printed volumes which sometimes lack sufficient indices or offer only a selection of ordinances. Instead it is wiser to go to an archive, ask for their copy of a publication with Early Modern ordinances and use their library to find editions of individual printed ordinances. You will appreciate the difference between reading an often much later edition of an ordinance, and handling the original edition, sometimes even in either a broadside or pamphlet format. You might imagine yourself listening to the city crier announcing the latest rulings, hearing them read by the vicar in your village church after the Sunday service or pushing with your elbows to get in front of the newest ordinances posted at the city hall or elsewhere in town.

A book with nearly everything?

Only when I had almost finished reading The bookshop of the world I noticed some omissions. The first concerns our knowledge about the books and book collections of women. The authors have not encountered any auction catalogue or other sources showing a woman’s book collection. It is possible to point to at least some catalogues pertaining to books held by Anna Maria van Schurman (1607-1678), the first female student at Utrecht University who became a polyglot author corresponding with many scholars. In Utrecht she lived for many years literally next door to theologian Gisbert Voetius, well known for his opposition to Descartes. PIeta van Beek succeeded with support from Joris Bürmann in her study ‘Ex libris’. De bibliotheek van Anna Maria van Schurman en de catalogi van de Labadistenbibliotheek (Ridderkerk 2016) in tracing six catalogues concerning her books and the collection of the Labadist sect she had joined in 1669. Van Beek edited the texts of the catalogues and even added images of two catalogues. The library of The Grolier Club in New York owns five of these very rare catalogues. Van Beek suggests when Anna Maria van Schurman left Utrecht in 1669 for Amsterdam to follow Jean de Labadie she probably asked a theology student to get her books auctioned under his name [Catalogus variorum & insignium librorum praecipue theologorum D. Aemilii à Cuylenburg (…) (Utrecht 1669; copy Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek)]. Two auctions with books from the Labadists took place at Altona, and thus they can escape scholarly attention when you search only within the Dutch Republic. It is perhaps useful to note here you can search freely even without licensed access to Book Sales Catalogue Online. You can even see some images of the books you find. This exceptional case confirms in particular how you must cast your nets as widely as possible to ascertain facts about Dutch book printing and ownership.

The second omission I noticed touches on the publication of legal works. In chapter 12 concerning the printed publications of people trained at university level theology and medicine get more attention than jurisprudence. Pettegree and Der Weduwen flatly state legal works in print were mostly imported from abroad, which is basically a correct statement for works in Latin, and that only few Dutch lawyers published their works in the Netherlands. Here it seems the authors did not notice for example the series Bibliografie van hoogleraren in de rechten (…) concerning the works published by professors of jurisprudence at a particular Dutch university, for which you can even find two volumes online (PDF), the Bibliografie van hoogleraren in de rechten aan de Universiteiten van Groningen en Harderwijk tot 1811, B.S. Hempenius-Van Dijk et alii (eds.) (Amsterdam 2013) and Bibliografie van hoogleraren in de rechten aan de Utrechtse Universiteit tot 1811, edited by Margreet Ahsmann, Robert Feenstra and Corjo Jansen (Amsterdam, etc., 1993). They could have used also Douglas Osler’s Catalogue of books printed in Spain, Portugal and the Southern and Northern Netherlands from the beginning of printing to 1800 in the library of the Max-Planck-Institut für Europäische Rechtsgeschichte (Frankfurt am Main 2000).

Title page of Willem van Alphen, “Papegay ofte Formulier-boeck van alderhande requesten (…)”, 1642 – copy Ghent, University Library

You can search for the works of Dutch legal authors of the seventeenth century in the STCN such as Paulus Voet, his son Johannes Voet, Arnoldus Vinnius, Antonius Matthaeus II and III, and others, and make up your mind about their presence. Surely it makes sense to distinguish between works on Roman and natural law, and publications about Dutch law, both in fact these authors often published about both subjects. Pettegree and Der Weduwen are right to look in this study in particular for the more popular works that were less likely to survive in libraries. Recently I looked at the models for legal actions at court compiled by Willem van Alphen, secretary of the Hof van Holland in The Hague, in his Papegay ofte formulier-boeck van allerhande requesten (…) (first edition The Hague: for J. Verhoeve, 1642; online, Ghent University), a book reprinted four times during the seventeenth century. In 2017 I have written here about the books written by Simon van Leeuwen, not a university professor. The STCN currently has some 4,560 titles from the seventeenth century with the subject code Law, and this figure should be viewed in the light of its overall total of printed works.

Let these remarks not stop you from benefiting from an important and most readable study! Some attention to legal books serving the needs of the ordinary notary or barrister would have completed Pettegree’s and Der Weduwen’s fascinating and convincing vision of the Dutch Republic as a country with an explosion of printed works exerting influence at any level, and some major innovations in the world of books. Law and jurisprudence were part and parcel of this society which thrived on communication in print.

A postscript

On December 5-6, 2019 a conference will be held in Liège on Printing and disseminating the Law in the Habsburg Netherlands, the Dutch Republic and the Prince-Bishopric of Liege in the Early Modern period (16th-18th century). The call for papers is out, with as deadline June 30, 2019. You can send your proposals to Renaud Adam and Nicholas Simon.