Category Archives: Digital editions

Digital wealth: comparing national digital libraries

On April 13, 2013 the Digital Public Library of America (DPLA) was launched, an initiative that brings together digitized sources from a number of cultural institutions in the United States. In November 2012 the Deutsche Digitale Bibliothek (DDB) started which combines the digital collections of over 2,000 institutions in Germany. The DDB is still in its beta-version. A Wealth of Knowledge is the motto of the DPLA. In this post I will try to make a comparison between the new American and German national digital libraries. For this purpose I will look both at rather random chosen subjects, and also at specific subjects with a link to legal history. How rich are both initiatives? Do these two new digital libraries compare favorably with other national digital libraries? Actually it is already interesting to look how many comparable initiatives exist worldwide. A number of them is mentioned on my own webpage for digital libraries. Moreover, it is sometimes difficult to tell a national library portal apart from a general search portal or a national portal for digitized cultural heritage.

The limits of comparison

Logo Digital Public Library of America

Perhaps it wise to start here with a Dutch proverb, je moet geen appels met peren vergelijken, do not compare apples with pears, in other words, don’t compare incomparable things. Each of the digital portals and national digital libraries has its own history, background and very different cooperating partners. In my view it is not unimportant to bear in mind this when I assess the qualities of the DPLA and the DDB. I do not want to judge them, but solely to put the efforts behind both libraries in perspective.

The first impression of the website of the Digital Public Library of America is colourful and inviting. A rolling banner shows an impressive array of beautiful images and photographs of important people and events. Visitors of the website can immediately starting looking at information for particular locations, dates and years. The exhibitions section brings you quickly to a number of themes. For legal history I would like to single out Indomitable spirits: Prohibition in the United States. Below the motto A Wealth of Knowledge you can enter a free text search. The DPLA gives prominent space to its tweets, a news section and its apps, alas not yet the applications to use on smartphones to search its contents, but two separate search interfaces. One of the apps enables searching in both the DPLA and Europeana. I will include this double search app and Europeana, too, in my comparison. For brevity’s sake I will not discuss here the Library Observatory with a more abstract presentation of the search interfaces of contributing institutions.

A first hesitation occurs when you notice no less than three horizontal menus to navigate the DPLA portal. The uppermost menu is definitely more concerned with the background, and perhaps you will scarcely need it, For navigation a site map would be helpful, also when facing the multiple browse and search options, the choice in the presentation of results and the way to filter them. In one of the new items you can read in small print that the DPLA is launched as a beta-version.

Engraving of Aaron Burr

Engraving of Aaron Burr – Enoch Gridley after John Vanderlyn, c. 1801 – National Portrait Gallery, Smithsonian Institution

How to probe faithfully the quality of any meta-catalogue or portal to cultural heritage? In my view both well-known matters and rather randomly chosen examples will help clarifying this matter. As for the random example, I will choose subjects and themes which just happened to be within my view these days. At his blog Appealingly Brief Dan Klau wrote on April 18, 2013 a posting on Aaron Burr (1756-1836), the vice-president who shot Alexander Hamilton in a duel in 1804, and the ancestor of the filibuster in the U.S. Senate, the endless speech used to stop senators from voting on bills and other proposals. Until now the filibuster figured on my blog only in his original form as a pirate, and thus I am happy to welcome his namesake!

The DPLA finds 20 results on Aaron Burr. Not one of them is directly connected with the filibuster, but more with the conspiracy for which Burr was indicted on November 25, 1806, and with Liberty Hall in Frankfort, Kentucky, a place visited by Burr. I found just one image of Burr himself. The double app for the DPLA and Europeana, too, brings 20 results from the DPLA, and 3 digitized books in Europeana. It is the constellation of holding institutions in the DPLA that surprises me, and their content. The search term filibuster gives me just six results, all of them cartoons from the twentieth century. No doubt the cultural institutions that cooperate in the DPLA hold great treasures, but you would expect results from digital collections at Ivy League universities, and from libraries such as the New York Public Library, the Newberry Library in Chicago and the Boston Public Library, although this library is present as a general partner in the Digital Commonwealth portal of cultural institutions in Massachusetts, a portal linked to the DPLA. As for now only the NYPL and Harvard Library already participate in the DPLA. In the digital gallery of the NYPL I found 57 images concerned with Aaron Burr. It seems that you cannot search yet all digital collections of Harvard Library in one search action at its website.

At present it seems the DPLA has enlisted the services of only a few major institutions, among them The Smithsonian Institution and the U.S. National Archives and Records Administration. Searching the Smithsonian collections for Burr yields more than 200 results. Looking for Burr on the website of the NARA will easily bring you 75 results. Clearly not of all of them connect immediately to digitized materials, but still the difference is very large. Somehow the aggregating process behind the DPLA is not working as completely and correctly as possible. However, the DPLA is helpful in another way: when you click on More subjects you will find a nice overview of associated themes. For Burr the filibuster is missing among these proposed subjects.

Culture and knowledge

Logo Deutsche Digitale Bibliothek

The second library portal in my comparison is the Deutsche Digitale Bibliothek (DDB). At its launch in November 2012 only a beta-version became visible, thus inviting criticism. The first impression of the DDB is austere, a white background with only a search interface, a slide show with just six pictures, and two clear menus. A sitemap seems at first superfluous, but with a view to the future it is wise to include it already. The language of the search interface can be switched to German or English. Below the general free text search field you can click on Advanced search where you will find initially find just two search fields. However, you can add search fields at will, choose from ten categories, and set the character of a boolean search on “AND”or “OR”. The link to institutions brings you to a map of Germany and a search interface to filter for archives, libraries, museums, research institutions, media and monument protection. At present nearly 2,000 German institutions contribute to the DDB.

The Grimm brothers

The Grimm brothers, drawing by Ludwig Emil Grimm, 1843 – Dresden, Staatliche Kunstsammlungen – image Deutsche Fotothek, Dresden

How to test the qualities of the DBB in a fair and reliable way? 150 years ago Jacob Grimm died, the eldest of the Grimm brothers. Jacob Grimm (1785-1863) was not only responsible for the Kinder- und Hausmärchen (1812) – the fairy tales had their own bicentennial last year – and with his brother for the Deutsches Wörterbuch, but published also a number of works which touch upon legal history, starting perhaps with a famous article ‘Von der Poesie im Recht’, Zeitschrift für geschichtliche Rechtswissenschaft 2 (1816) 25-99, on the poetry of the law, and editions such as the texts in Reinhart Fuchs (Berlin 1834) and the Deutsche Rechtsalterthümer (first edition in two volumes, Göttingen 1828).

Just entering “Jacob Grimm” in the DDB gives you already more than 200 results, with 80 images of either Jacob Grimm or both him and his brother Wilhelm. The DDB does not bring you to a digitized version of the 1816 article, online in the digital library for German legal journals of the nineteenth century at the Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte in Frankfurt am Main. The DDB does contain the Reinhart Fuchs from 1834, and a letter on the subject of this book on several medieval versions of the Ysengrinus story by Grimm to the philologist Karl Lachmann, Sendschreiben an Karl Lachmann von Jacob Grimm über Reinhart Fuchs (Berlin 1840). The DDB lists several digital copies of the 1828 and 1854 editions of the Deutsche Rechtsalterthümer. Twice it is stated the first edition appeared in Leipzig, but the title pages of both volumes of this edition mention Göttingen. The error is due to the source of the meta-data on the digitized copy in question, in this case the Bayerische Staatsbibliothek in Munich.

With Grimm I choose an example from the very heart of German romanticism and scholarship. The formal end of the German Holy Roman Empire came in 1803 with the Reichsdeputationshauptschluss, a decision of the German Reichstag at Regensburg. One of its consequences was the end of the secular power of a number of German ecclesiastical institutions over large territories, and the secularisation of all possessions of German monasteries. Many libraries were torn apart and ended in the holdings of new large libraries such as the Bayerische Staatsbibliothek. By some German scholars 1803 has been described as a more decisive turn in German history than the French invasion by Napoleon. The DDB shows 106 results concerning this decision, not just books, but also links to archival records. Alas the links to the Landesarchiv Baden-Württemberg in Stuttgart are only links to the online finding aids, not to the archival records themselves. When searching for Jacob Grimm at Europeana you get literally hundreds results. A search for the Reichsdeputationshauptschluss as a subject brings at Europeana only four results, but they happen to be the digitized appendices to the decision of the Reichstag with detailed information about institutions and territories. These volumes have been digitized by the Bayerische Staatsbibliothek. If you search for titles with the same word, you get seven results, again from the same library.

Promises to be fulfilled…

How to assess the results presented in the DPLA and the DDB? Even when bearing in mind we have only been in touch with the beta-version of both digital portals a feeling of disappointment is not far away. For all its colourful and alluring aspects the actual search results at the DPLA are meagre. When you try to search for the same subjects in the online collection databases of some of the major participating institutions you get more results than are at presented harvested by or aggregated at the DPLA. The presence of less well-known digital libraries in the DPLA is a promise for the future. It is good that the nets of the DPLA are not only cast in familiar fishing waters. No doubt the number of participating institutions will steadily grow. In itself it is a strength that this portal does transcend the borders and limits of the traditional library. Images, sound recordings, archival records and artefacts are welcome in the DPLA without any prejudice. The side effect is, however, that books are not as prominently present as you would wish them to be. Some subjects are distinctly nearly absent in the DPLA. The last thing I expected to find in the DPLA among the few results for decretals was a digitized copy at the Brigham Young University of a rare edition of a medieval decretal taken from the edition of the Compilationes antiquae (Lerida 1576) by Antonio Agustín.

The DDB is a bit of a paradox. I have never seen before a digital portal with nearly 2,000 cooperating institutions behind it. I had expected more and more interesting search results for the examples I have chosen here. They stem from a pivotal period in German history and culture. It is not very reassuring to find that searches elsewhere, for example at Europeana and in the collections of the Bayerische Staatsbibliothek yield more results than at the DDB. Especially when you realize German regional meta-catalogues, and at the top of them the Karlsruher Virtueller Katalog, help you to track books, including digitized copies, in a very quick and reliable way, the question arises what the aims and goals of the DDB are. Is one it aims to do better than the BAM-Portal? The BAM-Portal finds more results, but on closer inspection only a portion of them concerns digitized materials.

How do the DPLA and DDB compare to similar national and international initiatives? Europeana came into view here already several times. A search for Aaron Burr at the European Library brings you 35 digital results. I found for the filibuster 68 results, with just 5 digital resources. Amon the results you can filter for disciplines, which is helpful to find the right kind of filibuster. A similar search for the decision in 1803 to dissolve the Holy Roman Empire yields 23 digital results, with again mostly items digitized at Munich.

Worldwide several library portals exists which combine the forces of several national or even foreign collections to present their digitized resources. Here just a few examples: Gallica, the digital library of the Bibliothèque nationale de France, increasingly aggregates also digitized books from other libraries, for example at Lyons and Toulouse. The Biblioteca Europea di Informazione e Cultura is an Italian initiative which combines the forces of a number of thematic and special collections. In Mexico a number of institutions work together in the Biblioteca Digital Mexicana. Fifty digital libraries in Poland can be searched using the portal of the Federacja Bibliotek Cyfrowech. The Biblioteca Virtual Miguel Cervantes is a portal of several major Spanish institutions. For Catalonia the portal Memòria Digital de Catalunya brings you to even more institutions. In the portal Digital NZ – Á-Tihi Aotearoa a number of cultural institutions in New Zealand bring digitized collections together.

One of the main factors for the success of digital library portals is the way data and meta-data are harvested and aggregated. In countries where many different digitization standards prevailed it is surely more difficult to create a successful portal website. The Polish consortium of digital libraries unites institutions which use exactly the same system. Efforts to create a national portal can diminish the financial means for participating institutions to digitize materials that you would like to find also at the national level. The launch of the DPLA took place in Boston. It was no coincidence that I mentioned the position of the Boston Public Library. Its participation in the Massachusetts portal Digital Commonwealth surely poses both possibilities and limits.

Not the least factor in the success of digital portals is sticking to international standards and at the same time creating a tool that is useful for users with different interests and backgrounds. Some portals might in fact be closer to a kind of national showcase than a research tool that fits the needs of scholars from various disciplines. Sometimes it is clear you will start your search elsewhere: for digitized historical maps a first orientation is given at such portals as David Rumsey’sOld Maps Online and Archival Maps, and a second major resource to use for this purpose is the GEO-LEO-portal of the Technische Universität Bergakademie Freiberg and the university library at Göttingen. In my view the DPLA and DDB should get the benefit of doubt. It is clear that they do not yet fulfill all high expectations, but at the same time it is wise to realize nobody would see them as the one and only gateway to digital resources in a particular country. Hopefully constructive comments will be more helpful than harsh early criticisms to create the first complete releases of the DPLA and DDB more satisfactorily. These promising portals deserve a second chance.

A postscript

The portal to historical maps of David Rumsey will shortly join the forces of the DPLA. Among the European portals I could have mentioned the Spanish portal Hispana.

Viewing Dutch books at home

Logo Boeken 1700-1870This week the Dutch Royal Library (Koninklijke Bibliotheek) in The Hague launched a new digital library, Boeken 1700-1870. In this digitization project some 160,,000 titles will eventually appear. On this blog digital libraries have often been the subject of posts. In this post I offer an extended version of my review in Dutch for the portal of the Foundation for Old Dutch Law.

A large Dutch digital library

In discussions of Dutch digitization projects the absence of any large project for old books has often been noted. On my blog, too, I discusses this in a number of posts, for example this post in 2011, and in another post that year about projects focusing on pamphlets. The Royal Library did develop substantial projects for old newspapers, journals and its illuminated manuscripts. For the project Early Dutch Books Online on eighteenth-century books it cooperated with the university libraries at Leiden and Amsterdam. However, with 10,000 books this digital collection is relatively small compared to projects elsewhere. Dutch viewers have free access to the digitized books from the Royal Library in the project Early European Books of Chadwick. Pamphlets from the rich collections of the Dutch Royal Library are present in Brill’s The Early Modern Pamphlets OnlineDigital libraries at other Dutch institutions and many Dutch digital repositories can be searched using the BASE portal of the Universitätsbibliothek Bielefeld. It is common knowledge to use the Karlsruher Virtueller Katalog to trace books in any language in major libraries all over the world, including digitized works.

For this new project the Dutch Royal Library has started a cooperation with Google. It follows the example of several major public and national libraries worldwide. Of the scheduled 160,000 titles some 80,000 are already available. A first notable feature is the rather restricted search functionality, just for author, title and a free search possibility. The website opens with this general search feature; with Uitgebreid zoeken (Advanced search) you get three search fields. Searches for a particular period, place of publication or a publisher are not (yet) possible. One can enter in the author field the full name in its normal word order to retrieve titles by a particular author, and this feature is certainly distinctive. The free text search enables you to search in all digitized texts. One can combine the search fields, and even add an extra search field, in order to narrow search results. The language of the search interface is Dutch. One can save pages either as an image or as a PDF. Buttons with links to social media can help you to alert others on the books digitized in this Dutch project.

Looking for legal history

It helps very much to make a review both readable and useful when you can include clear examples. Dutch legal history furnishes enough to have a good look at the workings of this digital library. For an author search I took the name of Cornelis Willem Opzoomer (1821-1892). At first I used only Opzoomer, but of course other people do have the same name. I was happy to find that you can enter his name in its entirety to get only the books he wrote. One of the things to notice is the great variety of subjects this prolific lawyer wrote about. With the word wetboek, “code of law”, I checked for both codes of law and commentaries on them. Boeken 1700-1870 contains a great range of both commentaries on particular codes, and it brings you also to subjects as military law, and codes for the former Dutch Indies and Suriname. In particular the digitization of books on Suriname is a major asset. Until now you would have to turn for Suriname to the digitized texts in the Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (Digital Library of Dutch Literature). The digital collections contains printed collection of arresten, verdicts of the Dutch Supreme Court, the Hoge Raad. I did not find many books on particular trials (proces). For subjects such as legal consultations (consultatieadvies) I did not find many titles. However, the typical Dutch kind of official consultation by lawyers on new or proposed legislation, often in their quality as member of the Nederlandse Juristenvereniging, the Dutch association of lawyers, now known as pre-advies (preliminary consultation), was also called advies during the nineteenth century.

Beyond Dutch borders

Using the general Dutch term for law as a subject, recht, I was surprised to find some fifty books in German. If you search for penal law, strafrecht, you will even find just one Dutch books and ten German titles, because both languages share the same word. One should consider this as a useful reminder of the great influence of German law and lawyers all over Europe during the nineteenth century. The Dutch code of private law that came into force in 1838 was adapted from the French Code civil, but this did not diminish the attention of Dutch lawyers for German law. When checking for titles in other languages – using the term civil – I encountered nearly 200 titles, and surely more is to be found, for example six titles of works by Alexis de Tocqueville.

It is still early to pronounce either completely positive or negative judgments on this new digital library. At this moment Boeken 1700-1870 forms already a substantial addition to the number of Dutch digitized books. The search possibilities are restricted, but search results yielded for authors and titles are promising. The full searchability of texts is a major quality. The contents for the field of legal history do seem alluring, especially when they clearly transcend the frontiers of the Kingdom of the Netherlands and the borders of the Dutch language. Hopefully the comments and wishes of users in my country and abroad help to strengthen the qualities of this project.

Democracy in ancient Athens

These weeks one of the books I am reading discusses the first democracy. Last year Antoon van Hooff, a scholar who taught at Nijmegen, published Athene. Het leven van de eerste democratie [Athens. The life of the first democracy] (Amsterdam 2011; third impression 2012). Although aimed at a Dutch public, Van Hooff shows not only British scholars know how to write about Classical Antiquity for the largest possible audience. Reading his study I realized it would be interesting to look at new sources and publications on ancient democracy. In this post I am happy to benefit from the riches offered at The Ancient World Online – abbreviated as AWOL – by Charles Jones of the Institute for the Study of the Ancient World (New York University), a blog offering a wealth of information on new projects and publications in this vast field. Here I take the liberty of choosing rather at random postings in 2012 at this veritable treasure trove.

Pioneering democracy

Dēmos: Classical Greek Democracy is a project led by Christopher W. Blackwell which figured at AWOL in March 2012. Van Hooff mentions it in his book, too. This project aims at creating an online encyclopedia about the Athenian democracy. The project website is part of the Stoa Consortium. Among the features are translations of ancient Greeks texts, and notably a series of lectures given at the Center for Hellenic Studies of Harvard University on “Athenian Law in its Democratic Context”. Michael de Brauw contributes a glossary of Athenian legal terms.

In July 2012 Jones published a notice about another project led by Blackwell for a new edition of the papyrus with the so-called Constitution of the Athenians of Aristotle (London, British Museum, Pap. 131). Images of this papyrus can be viewed at a website of the Furman University, Greenville, South Carolina. The accompanying website brings you much more, including the classic commentary by J.E. Sandy and word lists.

Ostrakon with the name of Cimon

Ostrakon with the name of Cimon, 486 or 461 BC – Athens, Ancient Agora Museum

In the ostracism, the procedure to ban people whose power the Athenians wanted to curb, ostraca were used, potsherds with the names of politicians to be banned. These potsherds are among the most visually speaking objects concerning the Athenian democracy. Van Hooff does not fail to tell again the touching story of Aristeides – reported by Plutarch – who helped an opponent to write his name on a ostrakon. In January 2012 AWOL reported briefly on the new Berliner Papyrusdatenbank where you will also find ostraca from the collections of the Staatliche Museen Berlin. In June 2012 Jones wrote about a project of the universities of Halle, Jena and Leipzig for cataloguing and digitizing their papyri and ostraca. Ostraca are found elsewhere, too, not only in Athens. Roger S. Bagnall and Giovanni Raffall have published ostraca from Trimithis, an Egyptian village. At AWOL I found an announcement of the digital version of the edition by Hélène Cuvigny of ostraka found at Didymoi in Egypte.

Greek inscriptions can be found also online in the digital version of the Inscriptiones Graecae and other source editions, a project of the Packhard Humanities Institute. You can find the Inscriptiones Graecae also separately in a digital version provided by the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Ostraca are in particular present in the section Kerameikos III, Inschriften, Ostraka, Fluchtafeln, from the edition by Werner Peek (Berlin 1941; reprint 1974). The website of the Center for the Study of Ancient Documents at Oxford offers an extensive selection of online resources concerning classical epigraphy. At Duke University you will find an online list of editions of papyri, ostraca and tablets. In the section on ostraca and tablets you will find a great variety of texts. I did not immediately spot an edition of ostraka from Athens. Among the editions and studies are Mitteilungen aus dem Kerameikos. I. Ostraka, Alfred Brückner (ed.) (Athens 1915), Ostraka, Mabel L. Lang (ed.) (Princeton N.J., 1990; The Athenian Agora, 25), Stefan Brenne’s study Ostrakismos und Prominenz in Athen: attische Bürger des 5. Jahrhunderts. v. Chr. auf den Ostraka (Vienna 2001), and Ostrakismos-Testimonien, I: Die Zeugnisse antiker Autoren, der Inschriften und Ostraka über das athenische Scherbengericht aus vorhellenistischer Zeit, 487-322 v. Chr., Peter Siewert et alii (eds.) (Stuttgart 2002). Van Hooff remarks that ostracism was exercised in Athens only fifteen times between 487 and 417.

Imagining ancient Athens is made easier by a new virtual tour of the Acropolis, a website announced at AWOL on November 1, 2012. In his announcement Jones point also to the information about the geography of ancient Athens gathered at Pleaides, a website of his own institute and the Ancient World Mapping Center (University of North Carolina at Chapel Hill).

Digital Antiquity

A lot of websites and blogs cover current research in the field of Classical Antiquity. The Digital Classicist is one of these blogs, which will lead you to several partner projects. For the congress calender of this blog I can find information for ancient history at websites such as Ius Civile and Compitum. In fact the versatile use of information technology in many forms should gain your admiration for the perseverance and great creativity of scholars studying ancient societies. Those scholars devoting also time to creating attention for such inventive projects on their blogs merit our gratitude for their efforts! In this short post I have only shown a few examples of much more which you can discover and enjoy for yourself and others. Even finding your road and choosing the means of transportation in Classical Antiquity is not forgotten. The ORBIS website of Stanford University will help you gaining insight into aspects of daily life which have relevance for legal history, too.

As for reading about the Athenian democracy, Van Hooff rightly reminds his readers that exactly this particular form of democracy has not always inspired modern Western democracies. One of the merits of revisiting familiar stamping grounds is to get more conscious of the different possible approaches to the Classics during the centuries. The twentieth century saw a number of shifts in attention and perspectives. Two decades ago appeared Christian Meier’s Athen. Ein Neubeginn der Weltgeschichte [Athens. A new start of the world's history] (Berlin 1993). Classical Antiquity still has the power to be a mirror for contemporary society, and this is surely not restricted to works by British or American scholars.

Revisiting Frankfurt am Main

Logo Max-Planck-Gesellschaft

One of the earliest posts on my blog in 2009 was devoted to the Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte in Frankfurt am Main. Frankfurt has featured here in many posts, for example in a post on a guided tour to the criminal history of the capital of Rheinland-Hessen and in the post on Savigny at 150 years. Many times I have referred here to the pivotal position of this German research institute in the field of legal history, because it is the best example of an institute showing the variety of legal history, which almost leads you to prefer the plural expression legal histories. When I visited this week the website of the Frankfurt institute I found many new things which merit attention in a new post. The new building of the institute in Frankfurt’s West End gets close to completion, but it is really worthwhile to have a look at its activities before the move from the Hausener Weg to the new location near the inner city.

From strength to strength

At the moment I wrote the caption for this paragraph I wondered whether the MPI at Frankfurt am Main has indeed a motto of its own, but this one could very well play this role! In the face of many other fields of science and law for which the Max-Planck-Gesellschaft has created institutes it is most reassuring that legal history, too, has got its place since many years. The research programs of the MPG’s institutes are comparable to any other research institute, but the main goals and aims are reviewed by the central board in Munich through the years, with as a possible consequence closure or radical change.

One of the changes has been a shift of focus from the European Middle Ages to other periods and regions. Countries in the South-East of Europe and Latin America are new targets of research. Luckily materials brought together at the MPI such as a large collection of microfilms of medieval manuscripts are still safely in place. Quite recently the history of the former Arbeitsgruppe Legistik has been honoured with the launch of a digital version of the Verzeichnis der Handschriften zum römischen Recht bis 1600 (4 vol., Frankfurt am Main 1972) in the database Manuscripta Juridica. The original edition itself was basically a print made by Gero Dolezalek and Hans van de Wouw with their pioneering computer program of information concerning manuscripts in libraries worldwide containing texts of and commentaries on Roman law. The online version will be supplemented with data concerning manuscripts with canon law texts. Recht im ersten Jahrtausend is a new subseries of the MPI in the main series Studien zur europäischen Rechtsgeschichte. The recent publication of Andreas Thier’s study Hierarchie und Autonomie. Regelungstraditionen der Bischofsbestellung in der Geschichte des kirchlichen Wahlrechts bis 1140 (Frankfurt am Main, 2011), on episcopal elections and medieval ecclesiastical law, shows that early European legal history is not neglected.

The library of the Frankfurt MPI is really the core and the heart of the institute. Its digital library testifies to its rich holdings by steady enlargements. To the first section with digitized German law journals between 1800 and 1918 a second section has been added this year with journals between 1703 and 1830. At present you can view 31 journals, some two hundred (!) more will be added. You will not wonder that these projects dominate the field of legal history until now, and they have a special place in an earlier post on digitized journals and legal history.

The Virtueller Raum Reichsrecht is dedicated to digitized works stemming from the German Holy Roman Empire. A much larger collection is DRQEdit with digital editions of German-language legal works, a project in cooperation with the Academy of Sciences in Heidelberg and the University of Cologne. Legal literature from Germany, Switzerland and Austria concerning private law printed during the nineteenth century is another subject for a separate digital library, with more than 4,000 books. The digital library for dissertations from the Holy Roman Empire between 1600 and 1800 contains a number of digitized versions of them, but is mainly concerned with presenting a detailed description of some 73,000 dissertations. By now it should be no surprise the institute at Frankfurt participates with three other institutes of the MPG in the Digitization Lifecycle project for best practices and innovation in the field of digitization. It is only fair to indicate that for reasons of copyright the number of accessible digitized books in the field of Byzantine law is unfortunately very restricted. The overview of manuscripts with legal texts from Byzantium offers here some solace. By the way, a number of pages of the MPI website are available both in German and English.

The holdings of the library have been enriched by the collections of several scholars in the field of legal history. Among recent accessions is the library of Sten Gagnér (1921-2000) with 10,000 volumes and many offprints. It goes without mention the library offers to its visitors access to a number of subscribed databases and the MPG’s own digital library and licensed online journals. It is often very sensible to look for books on a particular subject first in the library catalogue of the MPI. This will bring you often to literature you had not yet spotted at all. The only sections recently removed from the website of the MPI – or hopefully just temporarily missing – are the links section and the selection of portals for legal history.

In June 2012 the Max Planck Legal Studies Network has been launched in which ten legal institutes combine forces. One of the strengths of the Frankfurt MPI has always been the support of young scholars. With the University of Frankfurt the MPI cooperates in a Graduiertenkolleg, a graduate school for comparative legal history. Every year the MPI organizes a summer school and several other courses for young scholars. The Graduiertenschule Lateinamerika is organized in cooperation with institutions in Argentina and Brazil. For reasons of space I skip other initiatives for young scholars, apart from the financial support for graduates. A link with contemporary law is provided by the new LOEWE center of excellence Aussergerichtliche und gerichtliche Konfliktlösung, a three-year project extrajudicial and judicial conflict solution, a theme dear to my Rotterdam supervisor Chris ten Raa who organized already in the nineties an international research project on the history of mediation and conciliation.

The journal Rg-Rechtsgeschichte scarcely needs introduction as the successor to Ius Commune (1967-2001) which is in its entirety accessible online in the PDF format, and also to the Rechtshistorisches Journal with an often amusing different slant on and sometimes scathing view of the practice of legal history. It is a relief drawings are again admitted to the pages of Rg-Rechtsgeschichte!

More institutions in Frankfurt

Paulskirche, Frankfurt am Main

The Paulskirche in Frankfurt am Main, the location of the Nationalversammlung in 1848

I would like to end this post with a brief look at institutions of the Goethe-Universität Frankfurt. The law faculty at Frankfurt is certainly not neglectable, and in particular not the Institut für Rechtsgeschichte. The university library, too, is worth visiting. 1848-Flugschriften im Netz is the digital collection with pamphlets on the German revolution of 1848. Compact Memory is a project with over 100 digitized 19th and 20th century Jewish journals from Germany, to mention only one of the digital collections concerning Jewish history and heritage. Legal texts are present among the more than 400 digitized medieval manuscripts. I pick at random from the special collections the Internet Library Subsaharan Africa, a major portal for African studies, the Flugschriftensammlung Gustav Freytag and the Sammlung Deutscher Drucke 1801-1870, the central collection of German imprints from this period. Colonial history is the focus of the Bildarchiv, the digital image collection of the Deutsche Kolonialgesellschaft, digitized in cooperation with the Hochschule für Technik und Wirtschaft, Dresden. The university library holds also the former collection of the Bibliothek der Bundesversammlung (1816-1866). The volumes of the inventory by Johann Conradin Beyerbach of Frankfurt city ordinances, Sammlung der Verordnungen der Reichsstadt Frankfurt (11 vol., Frankfurt am Main 1798-1818), have been digitized, and the university library has several thousands of these ordinances.

Let’s finish with four other institutions: the Deutsche Nationalbibliothek with the German Exilarchiv 1933-1945 focuses on bibliographical projects and communication. The museums in Frankfurt have created the society for Frankfurter Museumsbibliotheken. For legal history the Institut für Stadtgeschichte, too, is one of the libraries with relevant holdings. The history of criminals and punishments comes into view at the Kriminalmuseum Frankfurt am Main.

You might get tempted to think I forget to mention scholars doing research and teaching in Frankfurt. I am very well aware they make the MPI and the other institutions briefly touched upon here into places with a vibrant scholarly life. Many of these scholars do deserve laurels. The very least to do is pointing to two deceased scholars, Helmut Coing, the founder of the Frankfurt MPI for European Legal History, and Marie-Theres Fögen, also many years at the head of this institute. In my experience the scholars in the service of the Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte do their best to honour their memory. All who visit the institute and benefit from its services should follow and debate the standards they set, for constructive debate about the fundamental questions, practices and prejudices of legal history is also among the inheritance they left to future generations.

Turning to good account: medieval account rolls and legal history

How to present a faithful picture of legal history? Writing here about various subjects enforces the conviction that talking about legal histories in the plural is closer to the mark. Taking account of everything that is going on in this scholarly discipline is not possible. In my view the very subject of keeping accounts and its connection to legal history deserves a post here. In this case, too, you can choose a wide variety of perspectives, sources to be highlighted and stories to be told from the Ancient Near East until modern computerized accounting systems. I will in particular discuss a number of projects for the digitization of medieval account rolls.

From clay tablets to computers

Accounts are among the earliest surviving written sources of mankind. From ancient Mesopotamia clay tablets have been found written in cuneiform script. You can find an example of a digital collection of cuneiform records from the Assyrian empire on the website of the Library of Congress. A substantial percentage of ancient papyri, too, tell us about expenses and income, or stem indeed from official administration of all kinds for both secular and religious institutions. At Papyri.info you can search the bibliography for papyri rolls. From Roman times accounts have been preserved on various materials. Wax tablets with accounts are among the Vindolanda tablets found near Hadrian’s Wall in 1973. The tablets now on display at the British Museum in London have been digitized by Oxford University.

Logo Computatio

For our knowledge of medieval history accounts and account rolls are abundantly present. Otto Volk (Universität Marburg) has put anyone interested in medieval accounts and accounting into his debt by his efforts to create at Computatio an online bibliography of scholarship concerning the late medieval and Early Modern period.

Lately a number of projects in the United Kingdom has started to digitize a substantial number of medieval rolls. You will find a very large number of digitized records at Anglo-American Legal Tradition, a website of the O’Quinn Law Library, Houston University in cooperation with the National Archives at Kew. Among the records are plea rolls, Chancery Rolls and pipe rolls (E 372 series). The pipe roll from 1130 is the second oldest item from the royal administration, only preceded by Domesday Book (1086). Finding digitized pipe rolls and digitized editions published by the Pipe Roll Society is made easier using the overview and guide at Medieval Genealogy. The Pipe Roll Society announces for 2012 a new edition of the oldest surviving pipe roll from 1129-1130 and new editions of the pipe rolls for Normandy. The first edition of the oldest pipe roll was by Joseph Hunter, Magnum rotulum Scaccarii vel magnum rotulum Pipae (…) (London 1833; digitized at the Hathi Trust Digital Library). An edition of Norman rolls was published by Thomas Stapleton, Magni rotuli scaccarii Normanniae sub regibus Angliae (2 vol., London 1840-1844). These volumes have been digitized in the Digitale Sammlungen at Munich where you can find also the Rotulus cancellarii vel antigraphum magni rotuli pipae de tertio anno regni regis Johannis (London 1833). For Normandy the first volume of the new edition has already appeared, Pipe rolls of the Exchequer of Normandy, I, For the reign of Henry II 1180 and 1184, Vincent Moss (ed.) (London 2004). Mark Hagger writes in his article ‘A Pipe Roll for 25 Henry I’, English Historical Review CCXXII (2007) 133-140, about a fourteenth-century register from St. Albans Abbey containing a fragment from the pipe roll for Michaelmas 1124.

Separate projects are devoted to several types of roles. In the Henry III Fine Rolls Project rolls from 1216 to 1272 are being digitized on which the payments for royal concession were noted (C 60 and E 371 series). A translation will also be provided. This project at King’s College London is accompanied by a blog. The project website can boast a useful links selection to other projects. The Gascon Rolls Project is concerned with rolls similar to the Henry III Fine Rolls for the period 1317-1468 for matters concerning Gascony (C 61). On a French webpage you will find much information on previous editions of earlier rolls concerning Gascony. The Parliament Rolls from 1275 to 1504 have been edited earlier. The digitized version can be consulted only for subscribers at British History Online. Luckily you will find here digitized editions of many types of medieval rolls in open access. Access to a number of relevant sources is also provided by many calendars, the typical English finding aid created for many sources. The Online Medieval Sources Bibliography is a very useful tool to find digitized editions of medieval sources. At present for example 160 digitized editions of account rolls are included. In the 2011 issue of Digital Medievalist Morgan Kay and Maryanne Kowalewski discuss this bibliographical database which includes now more than 4,000 items.

Accounting and counting in medieval times

In this post I want to look at digitized medieval accounts and in particular account rolls, but sooner or later it becomes necessary to look first at the medieval way of accounting. Accounts were kept and sometimes rolls created to make it possible to account for both the actions of for example a royal officer, and also for the fines due to the king, which might not necessarily and automatically match with the actual amounts of money received. The accounts present a picture of posts concerning actions and money transfers for which the authors were held accountable.

The very word control stems from the practice of checking rolls against the receipts and the amount of money present after a particular period. In the field of trade and commerce medievalists often point to the invention of double entry book-keeping and the treatise La pratica della mercatura by Francesco Balducci Pegolotti (fl. 1310-1347). The edition by Allan Evans (Cambridge, Mass., 1936) has been digitized by the Medieval Academy of America. The first clear late medieval presentation was long said to be found in the Summa de arithmetica, geometria, proportioni et proportionalita (Venice 1494) by Luca Pacioli (1445-1517) – GW 44422, digitized for example at Cologne and at the ECHO project of the Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, Berlin – whose chapter on book-keeping stems partially from Giorgio Chiarini, the Florentine author of the Libro che tratta di mercanzie et usanze dei paesi. An incunable edition of this work appeared at Florence in 1481 (GW 22847). Alas the link to a digitized version at the Württembergische Landesbibliothek Stuttgart does not work. Vincenzo Gitti edited a text by Pacioli, the Tractatus de computis et scripturis / Trattato de’ computi e delle scritture (Turin 1878), also available online at the Universität Köln.

These treatises came into existence after some major merchants and towns had already started using the double entry book-keeping system during the fourteenth century. Vittorio Alfieri, La partita doppia applicata nelle scritture delle antiche aziende mercantili veneziane (Turin, etc., 1891) – digitized at Cologne – made already clear that Pacioli was probably not the first to explain this system. Alfieri discusses similar treatises up to Benvenuto Straccha’s De mercatura (1553), the first legal treatise exclusively devoted to commercial law. Straccha is the subject of a virtual exhibition at the Università Bocconi in Milan, where you can find a bibliography on him and more treatises concerning commercial law. Anne van der Helm and Johanna Postma of the Instituut Pacioli found in 1998 the manuscript of a mid-fifteenth century Italian treatise by Benedetto Cotruglio, Libro dell’arte della mercatura with an appendix, La riegola del libro which according to Van der Helm and Postma dates from the first half of the fifteenth century. This appendix is missing in the edition of Cotruglio’s text by Ugo Tucci (Venice 1990). In the paper discussing this newly discovered text – dealing not only with book-keeping but with many aspects of commerce – the authors provide an ample bibliography of relevant scholarship on the earliest book-keeping treatises.

As for the question where double book-keeping occurred for the first time L. Lauwers and M. Willekens mention in their sketch on the history of book-keeping, ’Five hundred years of book-keeping. A portrait of Luca Pacioli’Tijdschrift voor Economie en Management 39/3 (1994) an article by Michael Scorgie, ‘Accounting fragments stored in the Old Cairo Genizah’, Accounting, business and financial history 4 (1994) 29-42, who studied a fragment of a journal dating from 1080 and four pages of accounting with credits and debts dated 1134. One can search part of the Cairo Genizah in the Genizah On-Line Database of Cambridge University Library. Images can be found also in the Friedberg Genizah Project, and in Cambridge’s DSpace. Lauwers and Willekens mention also a study by John Caldwell Colt, The Science of Double Entry Book-keeping (New York 1844; online, University of Rhode Island). Colt already guessed that the connection with Egypt, Constantinople, and the commercial network of Arabic merchants stretching from northern Africa to India, is vital for the introduction of double book-keeping. Pointing to the activity of Lombards all over Europe is another sensible line of argument. However, his assumption that the Hanseatic League also quickly took over this method, is wrong, because the cities of this commercial league long refused it.

Probably the largest single medieval commercial archive is the Fondo Datini at the Archivio di Stato, Prato, with the famous documentation about Francesco di Marco Datini, immortalized in Iris Origo’s The Merchant of Prato (1957). On the website one reads the affirmation that from the end of the thirteenth century double book-keeping was used in Tuscany. However correct or incorrect this statement, the Fondo Datini shows an overwhelming variety of account books.

It would be foolish not to mention at least briefly the use of Roman and Arabic numbers. Counting with Roman numbers was mostly done with an abacus. The story of Leonardo Fibonacci and his Liber abaci (1202) can be found almost anywhere. In this mathematical treatise he introduced the modus Indorum to Europe, the numerals as we know them, including the use of zero. Laurence Edward Sigler published a study and translation in English, Fibonacci’s Liber Abaci: a translation into modern English of Leonardo Pisano’s Book of Calculation (Berlin-New York 2002). The edition by Baldassare Boncompagni, Scritti di Leonardo Pisano (2 vol., Rome 1857-1862) has still to be used, and can now be consulted online in the Hathi Trust Digital Library. You can find it also together with other digitized Italian mathematical works on the Mathematica Italiana portal of the Scuola Normale Superiore, Pisa. It is not included in the section for the history of mathematics of the Berlin website European Cultural Heritage Online.

Rolls and scrolls on many subjects

Let’s go back from the treatises to the account rolls and account books. Many years ago I was fascinated by the rotuli mortuorum, the rolls with the names of deceased medieval monks for whom prayers were requested. More recently rolls of arms figured here in a post concerning medieval heraldry. The chapter of the Introduction to manunscripts studies by Raymond Clemens and Timothy Graham (Ithaca, NY-London 2007) devoted to rolls and scrolls made me again curious about this format and its uses. Not only here figure rolls, but elsewhere in this book, too, for example a thirteenth-century roll cartulary written by a notary from Asprières in the Provence (Chicago, Newberry Library, Greenlee ms. 39), and a parchment roll with a large hole caused by the corrosive pigments of an illustration (Chicago, Newberry Library, MS 22.1). The authors mention also an example of an account roll from thirteenth-century Florence.

Michael Clanchy mentions the use of rolls in his classic study From Memory to Written Record: England 1066-1307 (London 1979; 3rd ed., New York 2012) and more particular also the way written records were used. Auditing a roll was indeed done by reading them aloud. Clanchy points to the possible influence of Arabic practice transmitted by English mathematicians such as Adelard of Bath on the introduction of the roll form. He reckons also with influence from Sicily which in the early twelfth century had only just been conquered on the Arabs. Scholars still debate the actual forms of this influence from the Arab world and the precise ways they might or could have led to developments in Italy.

You will excuse me for not giving examples here of all kinds of medieval rolls, even though Clanchy discusses a generous range. The Parliament rolls have been mentioned here already. Among the main sources concerning English medieval law are the plea rolls, the Exchequer rolls, the eyre rolls, the coroner rolls, the statute rolls and the assize rolls, almost all of them also treated in Clanchy’s book. For the patent rolls it is interesting to visit the website for the itinerary of Kong John and the rotuli litterarum patentium, with Hardy’s 1835 edition. It might seem useful to remember the Rolls Series, a major series of editions of sources from medieval Britain, but the Master of The Rolls, responsible for the series, decided to publish mainly chronicles in this series. Court rolls often contain the fines of cases. One of the major online projects for court rolls is The Court Rolls of Ramsey, Hepmangrove and Bury, 1268-1600, based on the edition of sources for this part of the East Midlands with the same title (Toronto 1990) and accompanying the book Ramsey. The life of a Fenland Town by Anne Reiber DeWindt and Edwin Brezette DeWindt (Washington, D.C., 2006). The Conisborough Court Rolls (University of Sheffield) present rolls from a manorial court in Yorkshire. For medieval Ireland the website Irish Chancery Rolls, c. 1244-1509 has been launched recently with rolls patiently reconstructed from the materials that survived the disastrous bombing of the Irish Record Office in 1916. It would be splendid to view documents from medieval Spain. Thomas Bisson’s study Fiscal accounts of Catalonia under the early count-kings (1151-1213) (2 vol., Berkeley-Los Angeles 1984) contains the text of a number of documents. For an earlier period Michel Zimmermann has written a major study on the role of writing in Catalonia, Écrire et lire en Catalogne (IXe-XIIe siècle) (2 vol., Madrid 2003).

I would like to close this post with a shortlist of separately digitized medieval account rolls and similar documents with a clear link to administration, government or jurisprudence. Don Skemer deals with statute rolls compiled by individuals in ‘From Archives to the Book Trade: Private statute rolls in England, 1285-1307′, Journal of the Society of Archivists 16 (1995) 193-206. I will exclude here many other forms, such as genealogical rolls – though I would like to point to the digitized world chronicle and genealogy of Edward IV in roll form at Philadelphia, Free Library - mortuary rolls and heraldic rolls. My brief list opens with a number of examples from the Digital Scriptorium, choosing of course examples completely digitized:

  • Los Angeles, UCLA Library, ms. Rouse 61: Rent roll; Hertfordshire, 1560 – ms. Rouse 53 is an homage roll from Norfolk, 1446-1453
  • Los Angeles, UCLA, Bancroft Library, BANC UCB 119: Purchase of land, Bergamo, 1500
  • New York, Columbia University, ms. Montgomery 22: Account roll, Ely, 1400-1415
  • San Francisco, San Francisco State University, J. Paul Leonard Library, De Bellis Collection, De Bellis H 121, Box1:A3: Roll, 1338; Italy – the exact nature of this roll is not given in the description
  • New York, Columbia University, Smith Documents 63: Tax roll of tithes, Vaux (Somme), first half 15th century
  • Oxford, Bodleian Library, ms. Ash. Rolls 45, Procession to Parliament; 17th century – a beautiful illustrated roll; for digitized genealogical and heraldic rolls Oxford provides an ample choice
  • Philadelphia, University of Pennsylvania Libraries, ms. Oversize 23: Property survey; Val Secret, department Aisne, 1324
  • Philadelphia, University of Pennsylvania Libraries, Codex 1116: Distribution of funds for churches; Volterra, 1490
  • Paris, Archives Nationales, AE/II/216: Toll tarifs, Sens, around 1223; two rolls
  • Paris, Archives Nationales, AE/II/329: Document of three apostolic commissioners concerning the nullity of the marriage between Charles the Fair and Blanche of Burgundy, 1322
  • Paris, Archives Nationales, AE/III/203: Letter of Uldjaitu, king of Persia, to Philipp the Fair and other christian princes to renew the existing alliance, 1305 – on the back of the roll is an Italian translation of the Mongol text
  • Beaune, Archives Départementales de la Côte d’Or, Chambre des Comptes de Bourgogne, B 11525: Tithe roll for the region around Beaune, 1285

Of course one can point to interesting documents concerning legal history in roll form elsewhere, not only in medieval Europe, but for example in medieval Japan. Harvard Law School Library has digitized 22 komonjo, scrolls with various legal texts from the period 1158-1591. Jewish marriage contracts in roll form are being digitized in the Ketubbot project of the Jewish National and University Library, Jerusalem. The Society for Old Dutch Law published a merchant guild roll from Deventer, De koopmansgilderol van Deventer voor 1249-1387, H.R. van Ommeren (ed.) (The Hague 1978), and the text of this edition – without images of the roll – can be consulted online. For Flanders and Brabant H. Nélis created an overview of account rolls in his study Chambre des Comptes de Flandre et de Brabant. Inventaire des comptes en rouleaux (Brussels 1914)

At the French Archim website you can consult online the roll with the interrogation of members of the Knights Templars from October 19 to November 24, 1307 (Paris, Archives Nationales, J 413 no. 18). Another roll from this famous trial is J 413 no. 29, a digitized inventory on six parchment leaves of the goods of the Templars in the bailliage of Caen. Using the collections search interface of the French Culture portal it seems you cannot find easily other examples in France. The Archives Nationales held in 2011 an exhibition on the Templars affair. The accompanying leaflet L’affaire des Templiers: du procès au mythe shows an interesting selection of manuscripts and contains a concise bibliography on the trial of the Templars, its impact and afterlife. The database of the Lichtbildarchiv älterer Originalurkunden at Marburg contains examples of charters in roll form (Rotel), of which you can view images in black and white. At Monasterium.net, too, one can search for digitized charters of this type, but the search results here are not straightforward.

When writing this post I had to scroll to the end of my text, and thus in a way this post has become a roll, too. The pieces of parchment of a medieval roll were stitched together. I am afraid my text has some rather obvious stitches. At some points I have been much too brief, and at the same time this post contains almost too much. The scholarship in print on the variety of medieval rolls concerning the royal government of England is extensive, and I have mentioned but a few titles here. Perhaps this post just wets the appetite for more!

A postscript

What should be included, and what excluded in such a long post? Certainly not the website of the center for the history of accounting at the Université Lille-3. You will find more links on this website. Comparable centers are mentioned in the links section of the e-journal De Computis. At least three articles in the e-journal Comptabilité(s) deals directly with medieval rolls, Harmony Dewez’s 2011 illustrated contribution on the manorial rolls of Norwich Cathedral Priory, Jean-Baptiste Santamaria on accounts for the bailliage of Hesdin in fourteenth-century Artois, and Patrick Beck on accounts for the comune of Dijon.

By chance I visited the website Richard II’s Treasure, created by the Institute for Historical Research and Royal Holloway College, where besides many objects the treasury roll of this king from 1398-1399 is featured (National Archives, E 101/411/9). However, you will find on the website just two images of the roll, and the text of this 40 meter roll is missing, too. Jenny Stratford who helped creating the website gives the text in her study Richard II and the Engish Royal Treasure (Woodbridge 2011).

The wealth of sources: comparing legal history databases

On April 23, 2012 Dan Ernst alerted at the Legal History Blog to the report by Mitch Fraas on legal history databases for the Center of Research Libraries (CRL). Fraas compares in his brief report the contents, range and accessibility of sources for legal history available in a number of major databases which can be accessed by subscribers and subscribing libraries. The theme of open access has figured here already a few times. Perhaps due to the sheer number of posts at the admirable Legal History Blog Dan Ernst’s post and the report by Mitch Fraas (University of Pennsylvania Libraries) have thus far not received due attention. Fraas makes some comments about finding documents and archival records outside the main databases for legal history that call for reflection and reactions.

This report gives me a most welcome opportunity to deal at last with these commercial databases which I have so far kept at a safe distance. Until now I have included them nor here nor at my website. Is it wise to want to have as much as possible in subscribers-only databases? To who belong the sources for the history of nations, for the development of law, legal institutions and jurisprudence, and the records of the actual application of law in courts and elsewhere? Is the intervention of commercial firms absolutely necessary to make online access possible? Are we simply facing a dilemma or are there several ways to obtain maximum accessibility at comparatively low costs? Fraas is a specialist in Anglo-Indian legal history, but he brings the Indian perspective only as a second thought. The very least I can do here is pointing to a blog which serves a portal to India’s legal history. I will also look at the digital collections provided by the Center for Research Libraries, both for subscribing institutions and in open access.

Commercial databases for legal history

Until now my main impression of commercial legal databases was that they serve primarily the field of current law. Depending on the country you live in they tend to focus on jurisprudence, laws and statutes. Legal history seemed to figure only as an offspring of these databases. My impression of a rather closed environment was perhaps rather unluckily fortified by the website Constitutions of the World where for non-subscribing visitors only facsimiles of constitution come into view. The guide on Scottish legal history by Yasmin Morais at Globalex, a website with guides to the legal systems of many countries where her fine guide is the only one dealing with history, adds to an impression of legal history as a subject lost between modern developments. The readers of this blog and my website or of any other worthwhile website on legal history know this picture is not correct. Legal history is very much alive!

If you do not deal on a daily business with Anglo-American law you might be excused in guessing LexisNexis, HeinOnline, WestLaw e tutti quanti present only the materials for contemporary lawyers and law students. The resources guide of an average American law school allots much space to the products of these firms, and a number of schools can add regularly new databases or functionality for existing systems to the variety of resources available for users on and off campus. History comes into view already because of the need in a number of legal systems to be able to search for precedents. Thus legal systems with a tendency to focus on case-law or – phrasing it for Anglo-American law – taking a lead from the principle of stare decisis, inherit a vital connection to the past for present-day use. The drawback is the daily temptation to view this historical connection as a useful handmaid of the present, and not much more. In American law case-law currently gets its specific importance also from the way the constitution comes into view.

A useful comparison

Logo CRL

You might wonder why I included the paragraph here above, but at least it helped me in being more aware of my prejudices against commercial legal databases. Let’s go now quickly to the concise report by Mitch Fraas. He looks at a wide range of sources: published case reports, trials, statutes and laws, general legal literature, and other legal materials. For each category he compares the resources offered to subscribers by LLMC-Digital, HeinOnline, Gale and other firms with resources freely accessible online. Very soon it becomes clear that sources for the United States and the United Kingdom are very well served in these commercial projects. Part of the report is a very useful links selection of both subscription databases and open access resources. Fraas notes that the CRL, too, makes many of its subscription databases available through LLMC-Digital. The report ends with conclusions which you can use as a kind of rough guide to digitized resources for doing legal history on subjects touching the United States, the United Kingdom and Canada. Fraas has written a more extensive report on LLMC-Digital to which he has added an overlap analysis with comparable providers and a report on the coverage of countries within LLMC-Digital.

At the very end of his report Fraas looks beyond materials for American and British legal history. Sources for the history of the British Empire are also included in the databases under discussion. Fraas himself is a specialist of Anglo-Indian legal history, the theme of his personal blog. His current research is concerned with Privy Council appeals in the early colonial period, i.e. the eighteenth century. For the legal history of India, too, Fraas indicates a search strategy for using digitized sources. To me he seems unnecessary modest in not mentioning his own blog and the sources he has made available himself. He advises researchers to start first with the subscription databases before visiting the various websites which deal with Indian law. It would have been easy to add the guide to these websites provided by Mitra Sharafi (University of Wisconsin) on her splendidly useful blog on Indian legal history.

In a comment on Fraas’ report at the Legal History Blog Fred Shapiro mentions the oversight of Making of Modern Law: Primary Sources. I guess it is the very variety of projects within Gale’s Making of Modern Law series that has caused this omission, but this is certainly a major resource. Today I noticed another blog Mitch Fraas has recently started, Unique at Penn, a blog for the University of Pennsylvania Libraries about its holdings. Compared to the average online library guide to digital resources for legal history Fraas’ report stands out because he indicates strengths and weaknesses of these resources and points to strategies for their use.

What else has the Center for Research Libraries in stock for legal historians? The CRL website gives an overview of the digital collections created by CRL. LLMC-Digital is among them, and most of them are only open to subscribers. Here I will briefly mention the resources in open access which have some relation to legal history. The Digital South Asia Library, a joint project of CRL and the University of Chicago Library, is not only a digital library but also a portal for South Asian Studies. Among the digitized reference books is the Imperial Gazetteer of India. The Digital Library for International Research contains the Digital Legal Texts of Outer Mongolia, created for the American Center for Mongolian Studies in Ulanbator. The collection Brazil Government Documents, too, is freely accessible online. Of interest is also the collection Chinese Pamphlets: Political Communication and Mass Education with pamphlets published between 1947 and 1954. In my latest post figured the nineteenth-century Slavery and Manumission Manuscripts of Timbuktu. The digital collection with pamphlets and periodicals of the French Revolution in 1848 has also figured here in an earlier post. CRL provides more research guides, for example on human rights and medieval studies. At the CRL website you can find also reviews of major commercial digitization projects, for instance of World Constitutions Illustrated, with again a useful list of online resources, both for subscribers only and in open access.

Open access or subscription, an eternal dilemma?

Some of my readers would like me to vote clearly for the creation of open access digital resources as the sole way to provide scholars with adequate access to their preferred digitized resources. I simply cannot decide this within the space of one post. I am certainly concerned about the monopolizing tendency of a number of firms which gain sizeable profits from the digitization projects they maintain in cooperation with national libraries and prestigious research institutions. In principle national libraries have a task not only for scholars or for a nation but for the common good. It seems many institutions follow both the road of projects financed and possibly tapped to some extent by commercial firms, and the road of their own projects, sometimes in collaboration with partner institutions in other countries. Libraries are probably wise not to exclude commercial collaborations, but when access to digitized materials concerning the cultural or legal inheritance of nations and peoples is severely restricted, it seems they do not fulfill their mission as completely as they should.

One should be aware how difficult it is to take decisions in the face of budget cuts. Libraries, museums and archives have to adapt themselves to the chances and threats of the digital revolution. They face pitfalls and dead-ends, they are sometimes surprised by the very success of other projects. Every now and them it is even hard to discern at all between failure and success. They cannot bet on one horse, be it the glory of independent projects which distract from the very high costs sometimes involved, be it as a more anonymous contributor to commercially safe projects which do not exhaust their own budgets. In my opinion the firms with the subscription databases should give the contributing institutions more credit for their trust and for their policies which have resulted in the very creation of the collections being digitized. Is there no lawyer who can develop a legal construction which sets for example a ten years limit to the profits gained by these firms from digitizing objects which are in the public domain? On the other hand one has to acknowledge some firms invest at least some of the profits gained from their subscription databases in the field of current law into projects for scholars and the general public interested in culture and history.

It is easy to create a caricature of reality with a simple distinction between the good, the bad and the ugly. Some open access projects are distinctly ugly, in particular those with institutional stamps on images. In my view it would help to have more insight into the arguments which favor in one case open access, in another case cooperation with a publishing company. In earlier posts I could already show that the sheer number of items or the degree of familiarity of objects is not necessarily the decisive factor. Today’s wisdom can be tomorrow’s foolishness. State of the art technology can quickly become outdated. The position of libraries in the field of scholarly information can change rapidly and make current constellations inadequate for the future. The report discussed here deals with American and British legal history. It will be most interestingly to create similar reports for other fields of legal history.

A postscript

At the back of my mind remained the question where to find a guide to free online materials concerning American law. Recently Harvard Law School Library published an online guide for this purpose, not only for American resources, but also covering foreign and international law.

Historical British newspapers at a price

Logo The British Newspaper ArchiveIn the midst of all activities around Christmas the British Library has launched a massive digital collection, the British Newspaper Archive. You might think that in 2012 I would have found a message about its launch in a tweet, but I stumbled upon it without using the digital tool for this virtual activity. Within a minute it became crystal clear that you can have here “history at your finger tips” as the blurb on the site puts it, depending of course on your specific search, but then the signs appear that you have to pay to view the contents you have just found. As for the search possibilities, the advanced search mode should satisfy the most exacting scholars. The free trial is very meagre, just a few pages, so you might grudgingly decide not everything valuable comes free. You have to pay to use this wonderful Christmas present to its full extent. The British Library has licensed a commercial firm to receive money for this project which surely has costed a lot of money, for you will find scores of newspapers, some of them starting in the early eighteenth century, up to more recent times. For £ 79,95 a year you can have your own private subscription. Having the riches in front of you as colourful thumbnails but not being able to view them in full size is a tantalizing experience.

Lately I had the chance to use a number of digitized Dutch newspapers, for instance in the post on the Hoorn Pie Trial. It made me more aware of the uses you can make of these sources both as a general historian and as a legal historian. I take the example of these Dutch newspapers not only to give this post a Dutch flavor, but to show you more closely what you can find using digitized newspapers. The British Library and this new digital archive stand out from other digital newspaper archives, because it is really rare to find paying digitized historic newspaper websites.

Paying for digitized British sources

In fact more British examples of paying historical websites can be given. Last year I wrote in a post briefly about the project 19th Century British Pamphlets Online, where you are allowed to search the catalogue with more than 20,000 items from seven British research institutions. The pamphlets themselves, however, can be only be viewed at subscribing institutions. At the British Cartoon Archive, an example closely associated with newspapers, £ 25 is charged for each image that you want to get in its full quality. Some English archives with digitized collections from their medieval holdings charge you for the use of digital images. An example for medieval canon law are the Cause Papers in the diocesan courts of the archbishopric of York, 1300-1858. The University of York has finished the digitization and is now adding them to the inventory. Perhaps this will bring a change in the way one can access these materials.

Is it the sheer scope and scale and the investments involved in these admittedly large projects that led the institutions involved to choose for commercial or semi-commercial solutions? I would have to be more familiar with current English copyright law, but to me it seems that newspapers before 1900 at least are out of copyright. For me it is clear that a convincing explanation is needed why a national library allows you to use many digital sources freely, but makes an exception for newspapers. If the answer is a plain need of money, this would be the start of an honest and full response.

Historical newspapers online in Britain and elsewhere

As my point of depart in this post I will take the overview of online old newspapers at European History Primary Sources, a portal to commented online sources for European history maintained at the European University Institute in Florence. The most simple general search for newspapers yields some ninety digital collections, almost all of them in public and free access. Luckily the overview indicates also some British websites with historical newspapers which can be viewed in open access. At first a surprise is British Newspapers online, a project again at the British Library where you can use four newspapers freely for at least a limited time span, to be more precisely, the Manchester Guardian (1851, 1856, 1886), the Daily News (1851, 1856, 1886, 1900, 1918), the News of the World (1851, 1856, 1886, 1900, 1918), and the Weekly Dispatch (1851, 1856, 1886, 1900, 1918). Here you might at least try to compare the coverage of events in some particular interesting years. The four newspapers are also available through British Newspapers 1800-1900, the earlier subscribers’ only project of the British Library with 49 historical local and national newspapers. However, the Penny Illustrated Paper and The Graphic can be viewed free of charge. The websites Gazettes Online brings you to the London Gazette, the Edinburgh Gazette and the Belfast Gazette, but their official character sets them apart from normal newspapers.

Some British newspapers have made a selection from their historical archive. Guardian Century is not a complete archive of the period 1899-1999, but merely a selection of the main new items from each year. The digital archive of The Scotsman for the period 1817-1950 gives you full search possibilities, and a number of short – even for one day – and longer subscription options. To set the record straight for the British isles, the Irish Times offers a digital archive for the period 1859-2009 where you get the first lines of each result, but for more you have to pay four times as much for a yearly subscription at the British Newspaper Archive. For such an amount of money you had better subscribe to the services of the Irish Newspapers Archives with fourteen newspapers. At a server of the Lafayette University, Louisiana, is the index to the Belfast News-Letter from 1737 to 1800, which can help your searches on Irish matters.

The thirst for in-depth knowledge of a city as important as London is of course stronger than ever, not just for lovers of London and visitors to the 2012 Olympic Games, but also for legal historians since the appearance of London Lives 1690 to 1800. Crime, Poverty and Social Policy in the Metropolis, a website with a very large number of digitized documents, among them a substantial number of criminal records and coroner records. The coroner was and is the official charged with inquiries into unnatural deaths. A prime example of a recent British history project which should hold great interest because of the way various kinds of records and perspectives are combined is Connected Histories, a portal with sources for British history between 1500 and 1900. The York Cause Papers are according to this website freely accessible, but the restriction on the images is noted in the main text. London Lives, too, is a part of Connecting Histories, as are the Proceedings of the Old Bailey 1674-1913. By chance I misremembered the title of this gateway and thus found the website Connecting Histories, an educational project on the history of Birmingham.

Connected Histories gives also more information about British Newspapers 1600-1900. This project consisted of two subprojects at the British Library of which we already met the first. The other project concerned the digitization of newspapers from the seventeenth and eighteenth century in the Burney Collection.

In the project Nineteenth-Century Serials Edition (NSCE) of Kings’ College London, the British Library and other institutions you can consult freely six English periodicals from the nineteenth century, which will help somewhat to redress the balance between subscribers’ only and freely accessible digital newspaper archives in the United Kingdom, as do the six journals digitized by the Bodleian Library, Oxford. The links and projects selection at NCSE is particular useful. The project Science in the Nineteenth-Century Periodical helps you to find views on science in a large number of general periodicals from Victorian England. For both newspapers and periodicals the Waterloo Directory to British Newspapers and Periodicals 1800-1900 offers online guidance.

A page of the Dutch Startpagina web directory is concerned with historical newspapers and gives an overview of online newspaper archives from many countries. Most of the British examples mentioned here figure in this overview, and these from also a section on a similar page of this directory about current British newspapers.

Dutch historic newspapers

Getting access to digitized old Dutch newspapers is in all cases I have seen until now a free service. Current newspapers do charge a fee for full access to the digital version and to their archives, but older editions are available for free at an increasing number of special websites. The largest project is an initiative at the Dutch Royal Library, Historische Kranten. Here appears gradually a large selection of national, regional and local newspapers from 1618 to 1995. At this moment you will find already a number of seventeenth and eighteenth century newspapers, and much more from later times until 1945. For some national newspapers the regional editions, too, have been digitized, mainly the issues during the Second World War. The Royal Library give a useful overview of major initiatives in countries such as Belgium, France, Austria, Australia and the United States, and a selection of Dutch regional projects. For Dutch colonial history one has to single out the Indonesian Newspapers Project at the Dutch Institute for War, Holocaust and Genocide Studies for the digitization of newspapers in Malayan from the former Dutch Indies.

Dutch regional and local newspapers are being digitized by a number of archives. This approach is completely absent in the United Kingdom. You must forgive me not to include here a full list of digitized newspapers because the number is very large. The overview of digitized historical newspapers at Startpagina puts Dutch newspapers in order by province. The Gazette de Leyde made available at the French website Gazettes européennes du 18e siècle is by mistake listed as the “Leiden Staatsblad”, but this gazette was not an official publication. Newspapers from the Second World War are mentioned separately, and there is even a list of not yet digitized newspapers. The reference to the Oprechte Haerlemse Courant is to a website concerned with the announcements in this seventeenth-century newspaper which refer often to the Dutch book trade.

A few examples: the archives in Utrecht have for example digitized the Utrechtsch Nieuwsblad for the years 1893 until 1897. You can view in detail the pages of this newspaper, but you cannot download them due to an agreement with its publishers. For Leiden the Digitaal Krantenarchief of the Regional Archives Leiden gives you access to twelve newspapers, including the local version of the national newspaper Trouw and the short-lived Zuidhollandsch Dagblad. The Leidsche Courant (1720-1890 and from 1909 onwards) and the Leidsch Dagblad (1860-) do refer of course very often to Leyden University. I found even notices celebrating the anniversaries of doctoral degrees.

The value of old newspapers and the costs of historic culture

Is the current debate about the costs of digitization really the debate it should be? Is it sensible to restrict it to matters like the role of subventions by the government to relevant projects, the wish to establish national cultural institutions as independent players in the culture market with a duty to find their own sponsors and sources for income? Is it perhaps also a debate which you cannot restrict to claims for free access to the national and international cultural heritage at one end of the spectrum, and at the other end claims on property rights to digital images created by photographers and media departments? In my view this issue raises also questions about the freedom to get information from the government and governmental institutions. Which values do we cherish when we talk about history or cultural heritage? Who are to benefit from digitization projects, be it fur current official information and digital records management for administrative purposes or for historic records: the general public, the exasperated taxpayers with their respective national nicknames, children receiving education, scholars doing research?

The British Library tries to give its British Newspapers project a new lifespan with the British Newspaper Archive. I cannot help noticing that this same library has belatedly made available online in open access a fair number of its priceless manuscripts, but asks a price for old issues of a medium of which the proverb says that today’s newspaper will serve next day to pack fish and eggs. Historic newspapers offer a fascinating perspective on views, opinions and blind spots, and shows both the conventional and the seemingly irregular. What once seemed ephemeral can become invaluable for the historian, and for anyone wishing to understand humans and their lives in past centuries. My hat tip for giving on December 23, 2011, a very early and extensive notice about the British Newspaper Archive goes to the website of an Italian encyclopedia.

A postscript

In this post I made a short remark about the presence of images at the website for the York Cause Papers. Images are now indeed being added to the cases in the database. Until now I saw only images for cases from the sixteenth century. Here open access has got the upper hand.

When revisiting the digital newspaper archive of the Regional Archives Leiden (RAL) it came to my notice that this project has a conflict with an organization representing the rights of authors. In September 2011 the RAL decided to remove newspapers printed from 1941 onwards as a perhaps all too submissive precautionary action. I had yet not been aware of this conflict, because in early January I could check newspapers after 1945.

City statutes and legal order in medieval Italy

One of the most characteristic features of medieval Italy is the amazing quantity of large and small towns. Within these towns there might be feuds about the supremacy of families or guilds, but to the world at large fierce pride of one’s own town reigned supreme. Many Italian towns had since the twelfth century or even earlier their own city council which issued laws in the form of statuti. Thus medieval lawyers had already to deal with questions about which law had to be obeyed in case of collision of laws. Albericus de Rosciate (Alberico da Rosate) (around 1290-1360) wrote a long tract De statutis, in early editions also appearing under the title Quaestiones statutorum. At Munich the incunable edition Como 1477 of this work has been digitized. Alberico was preceded by Alberto Gandino (around 1240-1305) , mainly known for his Tractatus de maleficiis edited by Hermann Kantorowicz, but also responsible for quaestiones statutorum written around 1284, published by A. Solmi in the Bibliotheca iuridica medii aevi. Scripta anecdota glossatorum, Augusto Gaudenzi and Giovanni Battista Palmiero (eds.) (3 vol., Bononiae 1888-1903; reprint Torino 1962; Gandinus’ text is in vol. 3, 157-214). The way medieval lawyers dealt with municipal laws is the subject of the great study by Mario Sbriccoli, L’interpretazione dello statuto. Contributo alla storia della funzione di giuristi nell’età comunale (Milano 1969). Sbriccoli was not the first to write about this subject. City guilds and confraternities, too, had their own statutes and ordinances. The Italian historiography on statutes has a long and colorful tradition.

Just before Christmas Mike Widener, curator of rare books at the Lilian Goldman Law Library of Yale Law School, blogged about the presentation in Rome on November 23, 2011, of the edition of a manuscript at Yale with the statuti of Montebuono, a town in Rieti, some fifty kilometers north of Rome. Widener gives more details about these fifteenth-century statuti in his post. In 2008 the library of Yale Law School organized an exhibit on early Italian statutes. In the online version of the exhibit you can find a very useful commented overview of editions, bibliographies and online resources. The presentation in November of this year was held at the Biblioteca dello Senato in Rome which undoubted has the largest collection of printed Italian statutes worldwide. You can use a special online catalogue to search its holdings for this field alone.

It is difficult but worthwhile to add substantial information to Widener’s 2008 overview. When you search for statuti in the Hathi Trust Digital Library you will find a few dozen digitized editions of municipal statutes, and also some studies. Using the Internet Archive yields roughly estimated the same number of results. The much more user-friendly interface of digitized books held in the Internet Archive – and now also at the Hathi Trust Digital Library – is a major advantage on using the books digitized by the monopolizing firm at its own book subdomain. Avoiding the name of this multinational firm is a kind of running gag here, but it is very much like not choosing spaghetti when literally hundreds of other forms of pasta exist… The German ZVDD finds also some fifty digitized Italian city statutes, but BASE, the Bielefeld Search Engine, does find more. The Karlsruher Virtueller Katalog (Karlsruhe Virtual Catalogue) allows you to search with one search action not only many library catalogues and collective catalogues, but also the ZVDD and BASE.

A few websites presenting municipal statutes from Italy not listed by Widener in 2008 can be added here. The Società Pistoiese di Storia Patria has digitized a number of the statuti of Pistoia published by this learned society. You will find there also the edition of regesta, standardized summaries, of charters for several ecclesiastical institutions in this Tuscan town, and an edition of census records. Mario Ascheri and Silvio Pucci have created a website with a searchable database for the Statuta Reipublicae Senensis, the city statutes and the later statutes dello Stato of Siena. Donatella Ciamponi has created a bibliography of medieval municipal statutes in the Siena and Grosseto area. Her bibliography can be found among the digitized materials at the website of the Dipartimento di Storia at the Università degli Studi di Siena. Here I would single out the bibliography of medieval Siena and the edition of statutes of the Lega del Chianti (1384). The website on municipal statutes in the Liguria region of Rodolfo Savelli at Genoa which features also a bibliography on this subject, mentioned by Widener, does point to a project with digitized texts from Pisa. Among them are juridical texts, foremost the Constitutum Legis Pisanae Civitatis. The Società Ligure di Storia Patria has plans to digitize more editions of medieval sources. I mention this website in particular because you will find here links to the websites of many other regional historical societies in Italy.

Probably more websites with digitized statutes exist but I have not yet found them at any of the Italian biblioteche pubbliche statali, the main state archives (Archivi di Stato) and city archives. Please do not hesitate to share your knowledge if you know more! In this post I have linked the names of Alberico da Rosate and Alberto Gandino to the website of the publisher of the Dizionario Biografico degli Italiani. This company also publishes an encyclopedia and a vocabulary of the Italian language, useful if you want to study Italian history in any real depth. The article on Alberico da Rosate by Luigi Prosdocimi dates from 1960, but the article on Gandino by Diego Quaglioni was originally published in 1999. Both articles have a comprehensive bibliography.

American scholars can benefit from the rich holdings concerning Italian statutes and other juridical books at Yale Law School, at Harvard and at the Law Library of the Library of Congress. In the Netherlands the collection of Eduard Maurits Meijers (1880-1954) contains a number of early editions of Italian municipal statutes, now held at Leiden University Library. In Utrecht, too, you will find some editions of medieval statuti. The Max-Planck-Institut für europäische Rechtsgeschichte in Frankfurt am Main has really rich holdings on the history of medieval law in Italy. Its library should be one of the places to visit before you will find more in Italy.

2011

With this post I reach the end of 2011. In 2010 I wrote 35 posts, this year brought nearly 50 posts, almost one post every week. I hope you have enjoyed reading my contributions. Thanks to everyone who sent comments here, by e-mail and even in tweets! This year I have skipped the seasonal post simply because there has been no snow this month.

A postscript

When I decided to correct a few things here I wanted to have a look at another major gateway to digitized information. The results are different from what I had expected. They qualify for a rather long postscript.

When you add the Europeana portal to the array of possible gateways to digitized editions you might in principle find a lot of Italian statutes. However, much to my dismay I cannot detect anymore the advanced search mode which enables you to search directly for titles and to narrow your search efficiently. The new search mode is to some extent an English version of the old mnemonic maxim quis, quid, cur, quomodo, ubi, quando, quibus auxiliis: of the Five W’s you will find who, what, when and where. The refine search option is not completely useless, but surely more vague than necessary. By all means it is a setback when the carefully developed way to access information is thrown away without any warning. Fuzzy search or associative search would be more welcome as a second search mode, not as an exclusive way to search information at this portal which prides itself on the huge amounts of content from many corners. Some people will want to cast a wide net, but others have very precise search questions, and both approaches should be equally possible.

I would have liked to pass silently over the fact that you will find in a search for Italian statutes at Europeana also results with only the bibliographical data assembled in the EDIT16 project, which is not a digital library, but a bibliographical database. Surely you need to know not just something about bibliography when you search for these old statutes. In a project like Europeana a catalogue is simply not at the same level as access to digitized items, unless you like to swim in an ocean of ill digested information. There is a real need to distinguish between data and meta-data. Luckily Europeana has not deleted the filter function in the search interface. In fact this becomes more important than before. Is Europeana becoming a victim of the old proverb multa sed non multum, a lot of things but not much? The number of subdomains and new branches with interesting initiatives is impressive, as are some results, too, but it seems the core needs all possible care and attention. The Europeana Regia project with digitized medieval manuscripts has no search interface at all, only predefined selections and filters.

David Haskiya of the Europeana team sent a comment in which he explains you can still use the search parameters of the advanced search, such as title and creator. User statistics show only a very small percentage of users did use the advanced search interface.

A second postscript

A salutary warning not to isolate the text and importance of medieval Italian city statutes is provided by the Atlante della documentazione comunale (secoli XII-XIV), a project under the aegis of Scrineum (Università di Pavia) with online editions of texts concerning the administration and government of several Italian towns. The section on statuti contains only a notice about work in progress.

Finding more…

Two months after the second postscript I can add at least one online edition of medieval Italian city statutes, the project Statuti di Vicenza del 1264. The bibliography at this website is not only concerd with city statutes, but also with diplomatics and the technical aspects of digital editions. Patrick Sahle (Universität Köln) mentioned it in his annotated list of scholarly digital editions. Sahle’s list contains also a project for statuti from Grosseto, but alas the link is broken.

For your eyes only? Legal history and some new digital libraries

This year I have published a number of posts about digital libraries. In my latest contribution on Dutch digital libraries I expressed my wish to write here more often about archival records and museums. It goes against the grain to write again about some digital libraries. However, by sheer coincidence three digital libraries have been launched in a short time span which all deal with materials in Dutch libraries. The Dutch Royal Library in The Hague has partnered with ProQuest in their project Early European Books: Printed Sources to 1700, and this library is also present in Brill’s Early Modern Pamphlets Online. Pamphlets held at Groningen University Library, are present, too, in this project, as are the German pamphlets microfilmed earlier on in the series Flugschriften des 16. Jahrhunderts. Last month the University Library at Groningen launched a new subdomain for their digital collections. Each of these three digital collections contain materials relevant to legal historians. Bringing them together in one post seemed a sensible thing to do.

There is a significant difference and an equally important similarity between each of the projects of the Dutch Royal Library and the digitized collections at Groningen. The University of Groningen presents one set of collections in open access, but this library has just as the Royal Library decided also to start a partnership with a firm which allows only restricted access to the collections they have digitized. Only at subscribing libraries or as holder of a library card of the Dutch Royal Library you can view this digitized pamphlets collection. When I checked this collection today using my Royal Library card I could not find at first the digital pamphlet collection in the overview of online databases at the homepage of the Royal Library. In fact it was thanks to the marvellous page on book history that I noticed the project for the digitization of these pamphlets. The books of the Royal Library digitized for Early European Books can be viewed freely within the Netherlands, but not elsewhere.

Some questions about access

Why keeping a number of digital collections within control of the holding library, and putting other collections on a kind of island which remains at the horizon, within sight but out of reach, a treasure room to be unlocked only for those who pay or have access to it at subscribing libraries? I realize quite well the Dutch Royal Library holds a rather large pamphlet collection (34,000), Groningen has some 2,800 pamphlets. I am equally aware that I am not the first to point out this difference which can look almost incomprehensible at a distance. The sheer number of items to digitized has not deterred Groningen University from creating an extensive digital repository with for legal historians interesting things like dissertations defended at the Law Faculty of Groningen and on another server a growing number of historical maps. Issues starting from 1999 of the legal history journal Groninger Opmerkingen en Mededelingen are freely accessible online, too. On the new website for digital collections at Groningen you can find 127 fragments of papyri. You can read – in Dutch – about some of them also on De wereld aan boeken (The world in books), the book blog of the Department of Special collections of Groningen University Library. By the way, Bifolium is the digital version of the news bulletin on manuscripts and rare books edited at Groningen. Updates are rather infrequent since the death of Jos M.M. Hermans, but the contributions of the new editorial team are certainly worth checking.

No doubt questions of budget, of digitizing more quickly by partnering with a publisher, and growing experience with digital collections and their maintenance play a significant role in the choices made by the two libraries in question to choose different ways for some of their collections. Still one can ask why not putting the famous Knuttel pamphlet collection of the Dutch Royal Library at Europeana, to mention just one of the projects in which this library plays a large and even eminent role? A quick search at Europeana yields at least 28 pamphlets held at The Hague, and they can be searched also using the Memory of the Netherlands portal. Pamphlets of national libraries form a part, too, of the digital collections accessible at the European Library, yet another possibility for virtual presentation of the Dutch pamphlets. for libraries it is perhaps also a question of playing several cards: in the past a number of digitization projects has had only a limited success or has simply failed. It was probably a successful example that helped guiding the decisions taken at The Hague and Groningen. Between 2002 and 2009 19th Century British Pamphlets Online realized the cataloguing and digitizing of some 23,000 items from seven British institutions. The project website provides you with a pamphlets catalogue, but the pamphlets themselves are only fully accessible through JSTOR.

Pamphlets and legal history

Pamphlets is the bibliographical term for short unbound treatises on any subject which is currently under discussion or cries out for comment or protest. I paraphrase here one of the most used modern definitions. The UNESCO definition of a pamphlet contains the additional criterion of a maximum length of 48 pages: “A pamphlet is a non-periodical printed publication of at least 5 but not more than 48 pages, exclusive of the cover pages, published in a particular country and made available to the public”. On my blog broadsides, one-page pamphlets, featured in the summer post on legal history in lyrics.

After my remarks about free and restricted access it is time to have a closer look at the projects under discussion. Early European Books comes with a multilingual user interface in English, Dutch, Danish and Italian. The bibliographical information on books is reinforced by using information on printers and printing history from the CERL Thesaurus and OCLC references which are used for WorldCat. You can view books either as web pages or download them in the PDF format. Interestingly you will find among the few digitized books concerning law and justice from the Royal Library almost exclusively pamphlets, and not just Dutch pamphlets. There is a French arrêt from the Parlement of Paris (Paris 1598; Pflt. 1012), a Dutch version (Middelburg 1584; Pflt. 715) of The execution of Iustice in England for maintenancee of publique and Christian peace by William Cecil Lord Burghley, two sentences by the scabini of Leiden (Leiden 1598; Pflt. 1035 and 1037), a confession of an attempt to assassinate Maurice of Orange (Utrecht 1594; Pflt. 918), a pamphlet demonstrating the rights of the States of Holland (Rotterdam 1587; Pflt. 791).

In Early Modern Pamphlets Online you will find already nearly 400 Dutch pamphlets when you search with the subject ‘Law’. Research for Dutch legal history for the period of the Dutch Republic and the Holy Roman Empire can benefit greatly from this source collection. One of the few quibbles are the lack of an advanced search interface and the black and white instead of color. Both collections contain all kind of pamphlets, many of them with contemporary illustrations, which makes them more than just textual sources.

The 127 Papyri Groninganae are really the only sources of primary interest for legal history at the new website for digital collections at the library of the University of Groningen, but everyone studying Dutch political developments or the advancement of science in the eighteenth century should look at the digitized letters of philosopher François Hemsterhuis (1721-1790). The papyri at Groningen cover a wide range of subjects, including legal matters. You can browse collections, choose the form of presentation of the items, build your own advanced search by adding search fields at will, and view almost everything in full color, as is the case for Early European Books, too.

More pamphlets for legal history

When writing this post I found I had overlooked some free accessible digital pamphlet collections for the page on Dutch legal history of my blog. To prevent complaints about not being able to see any Dutch pamphlets because of the restricted access policy I will say something more about these Dutch collections. From the pages of my website I have created a list of digitized pamphlets collections worldwide, not without adding some recent findings, thus saving you some time to bring them together.

Within the digital collections of Utrecht University Library a whole section is devoted to pamphlets. Until now nearly 800 pamphlets have been digitized. Under the modest title Utrechtse pamfletten you will find also publications from outside Utrecht and the Low Countries. The collection is accompanied by a short essay in Dutch on the definition of a pamphlet with ample reference to George Orwell’s views which led to the commonly excepted modern definition.

At Nijmegen the Center for Catholic Documentation has digitized a collection of 99 pamphlets from 1853 with protests against the re-establishment of the Catholic hierarchy in the Netherlands. After the definitive coming of the Reformation from 1580 onwards the Northern Netherlands had been an apostolic vicariate. As the Dutch government confirmed the erection of new dioceses in 1853 a national movement of distressed protestants grew quickly, but this protest by many members of the Dutch elite was in vain.

At the portal for the Memory of the Netherlands you can search for some 1,000 digitized pamphlets from the Second World War and a few hundred pamphlets written by Multatuli, the pseudonym of the Dutch writer Eduard Douwes Dekker (1820-1887), famous for Max Havelaar, his graphic novel from 1860 about the Dutch exploitation of the Indonesian archipelago and his inflammatory writings about many other subjects, including the Dutch political and legal system. Multatuli lost the case about the copyright on his novel, recently studied by Ika Sorgdrager, Dik van der Meulen and Jan Bank, ‘Ik heb u den Havelaar niet verkocht’. Multatuli contra Van Lennep ["I did not sell you the Havelaar". Multatuli against Van Lennep] (Amsterdam 2010).

And to conclude this post a list of digitized pamphlet collections – in alphabetical order by country – with particular interest for legal historians, all of them freely accessible:

The last digital collection reminds me of repeating my promise to write about major phenomena and events which cannot be left out of legal histories. My posts on piracy were meant as the first contribution to a new series. If you agree with me that the list of digitized pamphlets should be enlarged you might try searching for pamphlets at Intute, a thing to do as long as that website is still running. The History Guide of the Göttingen State and University Library can lead you to many pamphlet collections, as do Clio Online and for example this page of the Virtual Library Labour History at the International Institute for Social History, Amsterdam.

A postcript

At Archivalia Klaus Graf points to the fact that the German bibliographical projects VD16VD17 and VD18 do contain large numbers of pamphlets. This source genre is increasingly being digitized, too. The QuickSearch of the catalogue of the Österreichische Nationalbibliothek in Vienna can be tuned to restrict your search to particular source types; for historical pamphlets you can select Einblattdrucke.

A second postscript

Roeland Harms, a scholar at Utrecht University, has written Pamfletten en publieke opinie. Massamedia in de zeventiende eeuw [Pamphlets and public opinion. Mass media in the seventeenth century] (Amsterdam 2011). You can download here his 2010 Ph.D. thesis (in Dutch with an English summary) from which his new book stems.

A third postscript

For the Society for Old Dutch Law I have written a concise guide to Dutch pamphlets and legal history at Rechtsgeschiedenis.org.

Early Modern peace treaties: a postscript

Even within the span of a very long post on the Peace of Utrecht it has not been possible to give due attention to all aspects and elements that need to be discussed, mentioned or just hinted at. In fact the sheer length of my post has overshadowed some of the points I would like to stress. Even the most obvious impression and conclusion, the fact that each of the treaties consists of a set of both multilateral and bilateral treaties, could have been stated more clearly.

The website Europäische Friedensverträge der Vormoderne (Early Modern European Peace Treaties) at the University of Mainz does not only bring a comprehensive survey of sources concerning early modern treaties, but it includes other facilities as well. There are a lexicon for the terms used in historical documents, digital maps and a number of portals. European History Online is a bilingual portal for this subject which features also a section with essays on legal history and a selection of images . IEG-Maps offers access to digitized historical maps. You might think I would know immediately where to find Rastatt, the town where in 1714 treaties following the Peace of Utrecht were signed, but like anyone else I have to look for it in a historical atlas. The project for the edition of Early Modern peace treaties is work in progress, and thus the information on some treaties will be less full than for others. The time span for the treaties to be included at Mainz is very generous: not 1500, but 1450 is the year post quem.

Writing post quem reminds me of the fact which jumps into your face when reading my long post, the need to use a number of languages. Apart from German, French, Spanish, perhaps even Dutch or other modern languages, you will have to deal with Latin. Georg Friedrich von Martens praised the work by Friedrich August Wilhelm Wenck. His late eighteenth century work was written in Latin. You have for example to digest the footnote at the start of his edition of the Peace of Aix-la-Chapelle (1748) in his Codex iuris gentium recentissimi… II, 337, to establish the editions he used. In this note the references to among others earlier editions by Adelung, Moser, Rousset and an edition in the Mercure historique are very succinct. I will not try to perform here a complete search to figure out to which works he refers. Rousset refers clearly to the Recueil historique d’actes, but it is a bibliographical challenge to determine to which works by Johann Jacob Moser and Johann Christoph Adelung Wenck was referring. In fact you have got first of all to find out which Adelung and Moser! Adelung’s is very probably his Pragmatische Staatsgeschichte Europens (…) (9 vol., Gotha 1762-1769), digitized at the Digitale Sammlungen in Munich. For Moser I would at first guess his Teutsches Staats-Recht (..) (50 vol. and 2 index vol., Neurenberg 1737-1756; reprint Osnabrück 1968) or his Teutsches Staats-Archiv (…) (13 vol., Frankfurt am Main, 1751-1757), but your search only starts with getting these volumes. Looking in Moser’s publications on the law of nations is surely a safer course. I suppose careful looking in Wenck will give you the right works by Moser and Adelung, both very active authors.

One of the points worth repeating is the clever use of enriched library catalogues such as the library catalogue of the university library at Ghent to find digitized versions of old books. Especially for multi volume works this can help you very much.

I would like to add two titles by contemporary scholars. Simon Groenveld and two co-authors have edited a Dutch text of the Treaty of Münster in the volume Vrede van Munster 1648-1998 : tractaat van ‘een aengename, goede, en oprechte Vrede’ (The Hague 1998). Their book contains a facsimile and a transcription of a seventeenth century edition. Linda and Marsha Frey have published The treaties of the War of the Spanish Succession : an historical and critical dictionary (Westport, Conn., 1995).

Let’s hope all these warnings and remarks do not keep you from venturing into the history of Early Modern Europe. Hopefully my post and this postscript help you a bit to find some stretches of your way safely.

A symposium on the Peace of Utrecht

As a gesture of farewell at the retirement of Kees Roelofsen, a well-known scholar in the field of the history of international law and diplomacy, the Centre for Humanities of Utrecht University and more specifically its Treaty of Utrecht Chair will devote a one-day symposium to the peace treaty of 1713 on November 17, 2011, “The Peace of Utrecht 1713: International Law and the Balance of Power”. The website of this chair points among other activities to the Perpetual Peace Project which takes its name from Immanuel Kant’s 1795 essay on peace. You will find on this website not only an English translation of the text by Kant, but also texts on peace by Erasmus, Rousseau, Bentham and Emerson.

I would like to add a link to the digital version of a master thesis defended by Tim De Backer in 2007 at the Catholic University of Louvain, Het uitvoeren van verdragen. De Vrede van Utrecht, Rastatt en Baden en de Oostenrijkse Nederlanden (1713-1731) [Implementing treaties. The Peace of Utrecht, Rastatt and Baden and the Austrian Low Countries (1713-1731)] (PDF, 3 MB).